- Peshat
-
Le Peshat, ou Pshat ou pchate (Hébreu : פשט , cf. פשוט, pashout -- "simple") est l'une des quatre méthodes classiques d'exégèse, ou de niveau de compréhension, de la Bible hébraïque selon les Sages d'Israël.
On distingue traditionnellement 4 méthodes d'interprétation du texte biblique : Peshat (sens obvie, c'est-à-dire le plus évident), Remez (allusion), Drash (sens indirect) et Sod (sens ésotérique).
Sommaire
Définition
Le peshat est considéré comme la méthode privilégiée pour comprendre le texte biblique. S'il est courant de voir le peshat comme une méthode simple, voire simpliste, rien n'est plus faux dans les faits. Le plus grand commentaire de la Bible hébraïque, celui de Rachi est essentiellement à base de peshat. En fait, la meilleure définition du peshat serait d'y voir une démarche de simplification du texte biblique afin d'en donner le sens le plus clair et le plus direct, fut ce au prix d'analyses herméneutiques fines et poussées.
La lecture d'une traduction du texte biblique donne l'impression d'une fluidité du texte et d'une lisibilité certaine. Ce n'est pas le cas, avec le texte original. Le texte hébraïque regorge d'aspérités, de difficultés, de mots rares, pour ne pas dire introuvables ailleurs. Certains versets posent des problèmes grammaticaux, syntaxiques et lexicaux. Comprendre le texte biblique passe nécessairement par la résolution de ces difficultés et incohérences. C'est la fonction du peshat.
Méthode
Le peshat utilise très souvent l'analyse grammaticale et le rapprochement entre versets qui utilisent le même mot, ou la même racine hébraïque pour déduire le sens.
Le point de départ du peshat reste l'aspérité du texte biblique, l'incohérence apparente qu'il faut résoudre. Il est en effet un postulat de la pensée juive et rabbinique, que rien, dans le texte biblique n'est absurde, ou incohérent. Le peshat n'est pas une paraphrase du texte biblique ou une illustration, une reformulation. Elle est une résolution, simplification d'une complexité surgie du texte biblique, qui en gêne la bonne compréhension. L'incohérence du texte ne peut être qu'apparente et n'est en définitive, dans la tradition rabbinique, que la marque d'un sens à trouver, la voie d'accès à une vérité profonde de la parole divine.
La Bible est, dans la tradition rabbinique, l'expression par excellence de la parole divine, il ne pourrait y avoir d'autre source qu'elle même pour la comprendre. D'où ce style si particulier qui veut donner une cohérence globale au texte et procède par rapprochement, mise en parallèle de versets de différents livres pour expliquer.
A cet égard, la méthode du peshat se rapproche des méthodes de critique littéraire intertextuelles. L'explication ne se fait pas au moyen d'un appareil conceptuel auquel le texte renvoie. Le peshat considère que tout est dans le texte biblique et que l'explication du texte ne peut venir que du texte lui même : sa grammaire, les termes qu'il emploie aussi bien que ses redondances ou incohérences. Pour le peshat le texte biblique n'exprime pas mais est la parole, le concept et la vérité ultime, sans qu'il soit nécessaire pour le comprendre de remonter à un au-delà des idées, et y voir l'expression toujours imparfaite d'un autre niveau plus vrai. Le texte biblique ne renvoie à rien d'autre d'exprimable qu'à lui même, après il s'agit du divin qui pour le judaïsme est ineffable et inaccessible à l'homme.
Voir aussi
- PaRDeS
- Drash (midrash aggada et midrash halakha)
- Quatre sens de l'Écriture
- Exégèse biblique
- Grammaire hébraïque
Références externes
Wikimedia Foundation. 2010.