- Nature writing
-
Le Nature Writing est un genre littéraire[1],[2],[3] baptisé tel aux États-Unis, mêlant observation de la nature et considérations autobiographiques, dans une certaine tradition politico-philosophique remontant à Henry David Thoreau.
Les éditions Gallmeister, fondées en 2005, ont fait reconnaître ce genre en France, s’en faisant une spécialité éditoriale[4],[5]. Mais on trouve bien sûr des ouvrages se rattachant au Nature Writing depuis des années chez divers éditeurs.
Pour la Revue française d’études américaines, c’est d’abord « écrire la nature »[6]. Le fondateur du genre serait le philosophe Henry David Thoreau, également considéré comme le père de l'écologie politique.
Bien que la catégorie soit américaine, on peut y rattacher d’autres écrivains comme le polonais Mariusz Wilk, avec La Maison au bord de l'Oniégo, (Noir sur Blanc, 2007), ou le Suisse Blaise Hofmann avec Estive (Zoé, 2007).
Les Américains considèrent le Nature Writing comme de la non-fiction[7] mais en France les œuvres, romanesques ou non, se côtoient : Prairie, fiction de James Galvin (Albin Michel, 2004) et Les Bisons du Cœur-Brisé, (Au Diable Vauvert, 2007), récit de Dan O'Brien en sont de parfaits exemples. Pour ce dernier, romancier, fauconnier et éleveur de bisons « L'avenir du monde est dans la beauté sauvage »[8].
Pouvant s’apparenter avec l’écologie, le récit de voyage ou la littérature des grands espaces (Légendes d'automne, de Jim Harrison), ce genre s’accommode aussi du thriller (comme la série de William G. Tapply) ou du roman historique (Danse avec les loups de Michael Blake). Le Nature Writing comporte suffisamment de caractères propres pour qu’il soit considéré dans le monde francophone comme un genre littéraire à part entière.
Sommaire
Ouvrages de Nature writing
- Abbey, Edward, Désert solitaire (Desert solitaire: A Season in the Wilderness, 1968), mémoires, traduit de l'américain par Adrien Le Bihan, Petite bibliothèque Payot, Paris, 2006 (ISBN 9782228900959)
- Blake, Michael, Danse avec les loups (Dances with Wolves, 1986), roman, traduit de l'américain par Gilles Bergal, Éditions J'ai lu, Paris, 2003, 315 pages. (ISBN 2290334049)
- Fromm, Pete, Indian Creek : un hiver au cœur des Rocheuses (Indian Creek Chronicles, 1993), mémoires, traduit de l'américain par Denis Lagae-Devoldère, Editions Gallmeister, Paris, 2006, 266 pages. (ISBN 2351780051)
- Haines, John, Vingt-cinq ans de solitude : mémoires du Grand Nord (The Stars, the Snow, the Fire, 1989), essai, traduit de l'américain par Camille Fort, Éditions Gallmeister, Paris, 234 pages. (ISBN 9782351780015)
- Harrison, Jim, Légendes d'automne (Legends of the Fall, 1979), recueil de nouvelles, traduit de l'américain par Serge Lentz, Éditions 10/18, Paris, 1985, 286 pages. (ISBN 2264006579)
- Hofmann, Blaise, Estive, essai, Éditions Zoé, Genève, 2007, 161 pages. (ISBN 2881825923)
- Maclean, Norman, Montana, 1919 (USFS 1919: The Ranger, the Cook and a Hole in the Sky, 1976), nouvelle semi-autobiographique, traduit de l'américain par Marie-Claire Pasquier, Éditions Rivages, Collection "Rivages poche/ Bibliothèque étrangère", Paris, 1994, 171 pages. (ISBN 2869308523)
- O'Brien, Dan, Rites d'automne: le voyage d'un fauconnier à travers l'Ouest américain (The Rites of Autumn: A Falconer's Journey Across The American West, 1988), mémoires, traduit de l'américain par Gabrielle Merchez, Éditions Albin Michel, 1991, 220 pages (ISBN 2226052135)
- O'Brien, Dan, Les Bisons du Cœur-Brisé (Buffalo for the Broken Heart, 2001), mémoires, traduit de l'américain par Laura Derajinski, Éditions Au diable Vauvert, Collection "Littérature générale", mai 2007, 363 pages.(ISBN 9782846261357)
- Tapply, William G., Dérive sanglante (Bitch Creek, 2004), roman policier, traduit de l'américain par Camille Fort-Cantoni, Éditions Gallmeister, Collection "Noire", Paris, 2007, 267 pages. (ISBN 2351780116)
- Tenuto, Jim, La Rivière de sang (Blood atonement, 2005), roman, traduit de l'américain par Jacques Mailhos, Éditions Gallmeister, Collection "Noire", Paris, 2006, 313 pages. (ISBN 235178006X)
- Thoreau, Henry David, Walden ou la vie dans les bois (Walden; or, Life in the Woods, 1854), essai, Éditions Flammarion, Collection "L'imaginaire", Paris, 332 pages. (ISBN 2070715213)
- Vann, David, Sukkwan Island (2008), roman, traduit de l'américain par Laura Derajinski, Éditions Gallmeister, Paris, 192 pages.
- Wilk, Mariusz, La Maison au bord de l'Oniégo (Dom nad Oniego, 2006), essai, traduit du polonais par Robert Bourgeois, Éditions Noir sur Blanc, Collection NSB Essai, 2007, 236 pages. (ISBN 2882501943)
Notes et références
- Jérôme Dupuis, « Nature writing », dans Lire, 1er juin 2008
- Nicolas Ungemuth, « “Nature writing” Des romans à ciel ouvert », dans Le Figaro, 17 avril 2009
- Le challenge “Nature Writing” », Les lectures de Folfaerie, 26 novembre 2010. Consulté le 3 novembre 2011 Folfaerie, «
- Site officiel des éditions Gallmeister
- Fabrice Colin, « Nature Writing, littérature et environnement », Fluctuat.net, 26 juin 2009. Consulté le 3 novembre 2011
- Revue française d’études américaines, n° 106, 2005
- http://en.wikipedia.org/wiki/Nature_writing
- Jérôme Dupuis, Lire, juin 2008
Sources
- Revue française d’études américaines, n° 106, 2005 : le sommaire, l'introduction et la bibliographie peuvent être lus ici
- Lire, juin 2008
- Un blog de Nature Writing
- La définition de la librairie parisienne Quilombo
Bibliographie
- (en) Susan Kollin, "The Wild, Wild North: Nature Writing, Nationalist Ecologies, and Alaska", American Literary History, Oxford University Press, Volume 12, Numéros 1 et 2, printemps/ été 2000, pages 41 à 78.
Catégories :- Genre et forme littéraire
- Histoire naturelle
Wikimedia Foundation. 2010.