Markús Skeggjason
- Markús Skeggjason
-
Markús Skeggjason est un scalde islandais né vers 1040 et mort en 1107[1]. Sa généalogie est récapitulée dans le Landnámabók (S 355 / H 313).
Le Skáldatal indique qu'il fut poète de cour des rois de Danemark Eiríkr Sveinsson et Knútr Sveinsson le Saint et du roi de Suède Ingi Steinkelsson.
C'est à la louange du premier qu'il composa son Eiríksdrápa, dont trente-deux strophes ou demi-strophes ont été conservées, principalement dans la Knýtlinga saga. Le poème se concentre sur les épisodes de la vie du roi en rapport avec la religion : pèlerinages à Rome et en Terre Sainte, érection de l'évêché de Lund en archevêché.
Deux citations, l'une dans le Skáldskaparmál de Snorri Sturluson, l'autre dans le Troisième traité grammatical font partie d'un poème en l'honneur du Christ (Kristsdrápa). Le contexte des autres fragments subsistants est inconnu.
Markús devint lögsögumaðr en 1084, à l'instigation de l'évêque Gizurr Ísleifsson[1], qu'il aida à instituer la dîme en Islande[2]. Il occupa cette fonction jusqu'à sa mort.
Il est écrit à son propos, dans la Hungrvaka : « c'était un homme très sage et un très grand poète ».
Notes
- ↑ a et b Vries, Jan de. Altnordische Literaturgeschichte. Mit einem Vorw. von Stefanie Würth. 3., unveränd. Aufl. in einem Bd. Berlin : de Gruyter, 1999. (Grundriss der germanischen Philologie ; 15/16). P. 282. ISBN 3-11-016330-6.
- ↑ Kristni saga, 15.
Lien externe
Wikimedia Foundation.
2010.
Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Markús Skeggjason de Wikipédia en français (auteurs)
Regardez d'autres dictionnaires:
Markus Skeggjason — Markús Skeggjason Markús Skeggjason est un scalde islandais né vers 1040 et mort en 1107[1]. Sa généalogie est récapitulée dans le Landnámabók (S 355 / H 313). Le Skáldatal indique qu il fut poète de cour des rois de Danemark Eiríkr Sveinsson et… … Wikipédia en Français
Markús Skeggjason — (1040 – 1107) fue un escaldo y lagman de Islandia en el siglo XII.[1] Su genealogía aparece en Landnámabók (libro de los asentamientos) (Sturlubók 355 / Hauksbók 313). Según Skáldatal era poeta al servicio de la corte de los reyes de Dinamarca,… … Wikipedia Español
Hrynhent — (auch hrynhendr, hrynjandi háttr oder liljulag) ist die Bezeichnung für ein skaldisches Versmaß. Es ist eine Variante des Dróttkvætt, dem Hauptversmaß der Skalden, und entstand wahrscheinlich unter dem Einfluss kirchlicher Dichtung aus West und… … Deutsch Wikipedia
Inge I of Sweden — Inge Stenkilsson (Old Norse Ingi Steinkelsson ) was a king of Sweden. He was the son of the former king Stenkil and died c. 1100.citation |author=Dick Harrison |contribution=Inge den äldre | title=Nationalencyklopedin… … Wikipedia
Kenning — A kenning (Old Norse kenning [cʰɛnːiŋg] , Modern Icelandic pronunciation [cʰɛnːiŋk] ) is a circumlocution used instead of an ordinary noun in Old Norse and later Icelandic poetry. For example, Old Norse poets might replace sverð , the regular… … Wikipedia
Lawspeaker — wedenIn Sweden, this office was the most important one of regional governments, where each lagsaga (usually the same as the traditional province) was the jurisdiction of a lawspeaker who was subordinate to the lawspeaker of Tiundaland. The… … Wikipedia
Laghmaþer — Lögsögumad Un Lögsögumad (suédois : lagman, norrois : laghmaþer ou laghman, norvégien : lagmann, islandais : lög(sögu)maður. Le terme n’a pas été traduit en français, mais signifie « Celui qui dit la loi »,… … Wikipédia en Français
Lagmann — Lögsögumad Un Lögsögumad (suédois : lagman, norrois : laghmaþer ou laghman, norvégien : lagmann, islandais : lög(sögu)maður. Le terme n’a pas été traduit en français, mais signifie « Celui qui dit la loi »,… … Wikipédia en Français
Logsogumad — Lögsögumad Un Lögsögumad (suédois : lagman, norrois : laghmaþer ou laghman, norvégien : lagmann, islandais : lög(sögu)maður. Le terme n’a pas été traduit en français, mais signifie « Celui qui dit la loi »,… … Wikipédia en Français
Lögsögumad — Un Lögsögumad (suédois : lagman, norrois : laghmaþer ou laghman, norvégien : lagmann, islandais : lög(sögu)maður. Le terme n’a pas été traduit en français, mais signifie « Celui qui dit la loi », lawspeaker en… … Wikipédia en Français