Je M'en Vais

Je M'en Vais

Je m'en vais

Je m'en vais
Auteur Jean Echenoz
Genre roman
Pays d'origine France France
Éditeur éditions de Minuit
Date de parution 1999
Nombre de pages 252
ISBN 2-7073-1686-5

Je m'en vais est un roman de Jean Echenoz paru le 7 septembre 1999 aux Éditions de Minuit. L'auteur a reçu le Prix Goncourt pour ce roman la même année.

Un style très particulier

L'écriture de Jean Echenoz a un style qui, sans être incongru dans le paysage littéraire contemporain, reste très particulière.

Je m'en vais comporte une intrigue, une histoire ; les caractéristiques habituelles d'un roman sont achevées. Cependant, l'intérêt de sa lecture réside au moins autant dans la manière d'écrire de Jean Echenoz que dans les péripéties ou le dénouement. C'est par son style que cet auteur atteint l'objectif d'un romancier : raconter, raconter par la voix d'un narrateur au ton familier, qui rapporte le discours des personnages sans jamais utiliser de guillemets. Ce style oralisant et familier permet au narrateur de s'imposer comme complice du lecteur. L'incipit du roman est un bon exemple de ce style particulier :

« Je m'en vais, dit Ferrer, je te quitte. Je te laisse tout mais je pars.[1] »

L'objectif de l'auteur est de surprendre le lecteur par une apparente désinvolture dans la forme et, par là, de le charmer en affectant de le considérer explicitement comme quelqu'un à qui l'on s'adresse. L'abondance de détails dans un roman paru en 1999, trente ans après Pour un Nouveau Roman, ajoute à cette complicité de fait : le lecteur ne doit-il pas déceler ici un pastiche ou, du moins, un hommage au Nouveau roman des années 1970 (dont beaucoup d'auteurs ont paru chez Minuit) ?

Deux niveaux de lecture

Le narrateur rapporte très souvent, de cette manière pour ainsi dire sans façon, les paroles ou les pensées du personnage principal, Ferrer. Ce style oralisant permet alors aussi d'envisager toute l'histoire tantôt du point de vue du narrateur, tantôt du point de vue du héros. Cette alternance, de par l'absence de guillemets, oblige le lecteur à être attentif : qui parle à tel moment du roman ? est-ce le héros dont les pensées sont rapportées par le narrateur ? est-ce le narrateur qui fait une remarque piquante sur le héros ? est-ce indécidable ?

Jean Echenoz n'a pas de message à faire passer, pas d'histoire incroyable à raconter. Selon lui[2], « la mécanique et l'esthétique sont plus importants (sic) que le message ». Il a, depuis toujours, gardé « un attachement à une forme de roman qu'on pourrait appeler roman d'action. Ou, plutôt, roman à double action : l'action que l'on raconte et l'action que l'on instille dans la façon de raconter, dans le mouvement de chaque phrase... »

Ce roman se lit donc à plusieurs niveaux : le niveau de l'histoire brute, explicite, et le niveau implicite où le narrateur existe, donne un avis, fait preuve d'humour. Cet implicite du narrateur est toujours assez déchiffrable pour lui permettre (ou est-ce l'auteur ?) une auto-dérision qui ne peut qu'ajouter au plaisir du texte ; le narrateur est même quelquefois franchement explicite (marque d'énonciation) :

« Changeons un instant d'horizon, si vous le voulez bien, en compagnie de l'homme qui répond au nom de Baumgartner. [...][1] »

— début du chapitre 13

Notes et références

  1. a  et b N.B.: les guillemets sont bien sûr ici des guillemets de citation, le roman Je m'en vais n'en comporte justement pas en cas de discours rapporté ni d'adresse au lecteur.
  2. Dans l'atelier de l'écrivain : entretien réalisé le 28 octobre 1999, pour les éditions Bréal par G. Winter, P. Griton et E. Barthélémy publié dans l'ouvrage Français seconde, Bréal, 2000.


Précédé par Je m'en vais Suivi par
Confidence pour confidence de Paule Constant
Prix Goncourt
1999
Ingrid Caven de Jean-Jacques Schuhl
  • Portail de la littérature Portail de la littérature
Ce document provient de « Je m%27en vais ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Je M'en Vais de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • vaiš(n)us — vaiš(n)ùs, vaiš(n)i̇̀ bdv. Vai̇̃šnios tẽtos …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • vaiš(n)i — vaiš(n)ùs, vaiš(n)i̇̀ bdv. Vai̇̃šnios tẽtos …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • vais — vais …   Dictionnaire des rimes

  • Vais|ya — «VYS yuh», noun. a member of the mercantile and agricultural caste among the Hindus. ╂[< Sanskrit Vaiśya < viś settlement; people] …   Useful english dictionary

  • vais — beau·vais; bra·vais; Ger·vais; vais; vais·ya; vais·na·va; vais·na·vism; …   English syllables

  • Vais — Sp Váisas Ap Vais L Portugalija …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • vais — (vê) (JE), première personne du singulier, du présent de l indicatif du verbe aller. ÉTYM. Lat. vadere, aller …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • vais — [vɛ] 1 p.s. Prés. aller …   French Morphology and Phonetics

  • Vais — nm bourbier anc. fr …   Glossaire des noms topographiques en France

  • VAIS — abbr. Value Added Items or Services …   Dictionary of abbreviations

  • vais — Usage: usually capitalized plural of vai …   Useful english dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”