- Commission generale de terminologie et de neologie
-
Commission générale de terminologie et de néologie
La commission générale de terminologie et de néologie est une assemblée française de personnalités bénévoles qui se réunit une fois par mois et dont la mission est de contribuer à l'enrichissement de la langue française. Placée sous la direction du Premier ministre, elle a été créée par le décret n° 96-602 du 3 juillet 1996 relatif à l'enrichissement de la langue française. Sa mission, outre l'enrichissement du lexique, par la création terminologique et la néologie, est de favoriser l'utilisation de la langue française, notamment dans les domaines scientifique, juridique, technique et économique et plus généralement de participer au développement de la francophonie.
La commission générale comprend dix-sept membres, dont le Délégué général à la langue française (voir DGLF), le secrétaire perpétuel de l'Académie française, le président de l'association française de normalisation et diverses personnalités représentant les universités, le conseil supérieur de la langue française et les divers ministères concernés (Culture, Education nationale, Recherche, Francophonie). La commission fut présidée à ses débuts par M. Gabriel de Broglie, membre de l'Académie française et conseiller d'État honoraire. Depuis le 2 octobre 2006, le président de la Commission est M. Marc Fumaroli, de l'Académie française.
La Commission générale de terminologie et de néologie est chargée d'approuver, en liaison avec l'Académie française, les termes nouveaux proposés par les commissions spécialisées de terminologie et de néologie installées dans les différents ministères.
La commission publie un rapport d'activité annuel. Les listes de termes adoptés sont régulièrement publiées au Journal officiel de la République française. Le vocabulaire publié au Journal officiel peut être consulté sur le site FranceTerme. En 1998, la commission a produit un rapport sur la féminisation des noms de métier, fonction grade ou titre.
La Commission générale de terminologie et de néologie déconseille l'emploi du préfixe e- sous toutes ses graphies (e-, é-, i-) pour désigner les activités fondées sur les réseaux informatiques et de télécommunication.
Liste des commissions spécialisées de terminologie (CST)
- Ministère des Affaires étrangères
- CST des affaires étrangères
- Ministère de l'Agriculture et de la Pêche
- CST de l’agriculture et de la pêche
- Ministère de la Culture et et de la Communication
- CST de la culture et et de la communication
- Ministère de la Défense
- CST de la défense
- Ministère de l’Economie, des Finances et de l'Industrie
- CST de l’économie et des finances
- CST des télécommunications
- CST de l’ingénierie nucléaire
- CST de l’informatique et des composants électroniques
- CST de la chimie et des matériaux
- CST des sciences et de l’industrie pétrolières
- CST de l’industrie automobile
- Ministère de l'Emploi et de la Solidarité
- CST compétente pour le domaine social
- CST compétente pour le domaine de la santé
- Ministère de l'Environnement
- CST de l'environnement
- Ministère de l’Equipement, des Transports et du Logement
- CST de l’équipement, des transports et du logement
- Ministère de la Jeunesse et des Sports
- CST de la jeunesse et des sports
- Ministère de la justice
- CST en matière juridique
- Ministère de la recherche
- CST des sciences et techniques spatiales
Lien externe
Catégorie : Langue française - Ministère des Affaires étrangères
Wikimedia Foundation. 2010.