Chant Vii De L'énéide

Chant Vii De L'énéide

Chant VII de l'Énéide

On considère couramment qu'avec le livre VII s'ouvre la deuxième partie de lÉnéide : au récit des périples d'Enée se substitue celui des guerres dans le Latium.

Résumé

Les Troyens parviennent à éviter lîle de Circé, connue pour sa magie dangereuse, et gagnent finalement lembouchure du Tibre.

Le roi Latinus gouverne la région, et sa fille, Lavinia, est courtisée par le dénommé Turnus.

Apprenant la nouvelle que des étrangers approchent, Latinus décide daller consulter un oracle. Ce dernier lui déclare que seul un étranger apporterait la gloire à sa race.

Les Troyens, débarqués, doivent se contenter dun frugal repas avant de se coucher. Cest alors quAscagne plaisante en disant quils ont « mangé leurs tables ». Énée se rend alors compte quil a atteint la terre de ses ancêtres.

Par la suite, les Troyens se rendent auprès de Latinus, qui les accueille avec bienveillance. Ce dernier évoque les liens qui unissent Latins et Troyens, Dardanus, le premier roi de Troie, étant originaire du Latium. Les Troyens lui disent alors que ce nest pas un hasard sils se trouvent ici, et lui racontent que loracle de Délos leur a déclaré quils devaient se rendre sur la terre de leurs ancêtres.

Latinus décide alors de donner sa fille Lavinia en mariage à Énée, suivant les instructions de loracle quil a visité. Il offre aussi aux Troyens de beaux présents. Mais Junon, qui a juré la perte des Troyens, entre dans une colère noire en les voyant sinstaller dans le Latium. La déesse sait quelle ne peut pas changer le destin, mais est consciente quelle peut cependant le retarder.

Cette dernière envoya dans le Latium la Furie Alecto (ce qui veut dire « limplacable »), afin quelle attise la haine des Latins à légard des Troyens. Cette dernière sempara tout dabord de lesprit de la reine Amata, lépouse de Latinus. Elle reprocha à ce dernier davoir marié sa fille à un étranger, criant, pleurant, le suppliant de revenir sur sa décision. Mais, comme son mari restait sourd à ses plaintes, comme prise de folie, elle enleva sa fille et la consacra au dieu Bacchus (Amata fut alors suivie par de nombreuses Latines).

Par la suite, Alecto se rendit à Ardée, auprès du roi des Rutules, Turnus. Elle encouragea alors ce dernier à prendre les armes contre Énée et ses compagnons. Enfin, Alecto fit en sorte quAscagne blesse un cerf apprivoisé, appartenant à des bergers du Latium. Ces derniers se rassemblèrent, et décidèrent dattaquer les Troyens. La Furie se rendit alors auprès de Junon, lui proposant de continuer à semer le trouble. Mais la déesse, soucieuse de ne pas éveiller les soupçons de Jupiter, décida de renvoyer Alecto aux Enfers (elle passa alors par un gouffre réputé pour être la bouche du monde souterrain). Latinus, impuissant, ne parvint pas à empêcher que cette guerre éclate.

Ce document provient de « Chant VII de l%27%C3%89n%C3%A9ide ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Chant Vii De L'énéide de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Chant VII De L'Énéide — On considère couramment qu avec le livre VII s ouvre la deuxième partie de l’Énéide : au récit des périples d Enée se substitue celui des guerres dans le Latium. Résumé Les Troyens parviennent à éviter l’île de Circé, connue pour sa magie… …   Wikipédia en Français

  • Chant VII Dee L'Énéide — Chant VII de l Énéide On considère couramment qu avec le livre VII s ouvre la deuxième partie de l’Énéide : au récit des périples d Enée se substitue celui des guerres dans le Latium. Résumé Les Troyens parviennent à éviter l’île de Circé,… …   Wikipédia en Français

  • Chant VII de l'Eneide — Chant VII de l Énéide On considère couramment qu avec le livre VII s ouvre la deuxième partie de l’Énéide : au récit des périples d Enée se substitue celui des guerres dans le Latium. Résumé Les Troyens parviennent à éviter l’île de Circé,… …   Wikipédia en Français

  • Chant VII dee l'Énéide — Chant VII de l Énéide On considère couramment qu avec le livre VII s ouvre la deuxième partie de l’Énéide : au récit des périples d Enée se substitue celui des guerres dans le Latium. Résumé Les Troyens parviennent à éviter l’île de Circé,… …   Wikipédia en Français

  • Chant vii de l'énéide — On considère couramment qu avec le livre VII s ouvre la deuxième partie de l’Énéide : au récit des périples d Enée se substitue celui des guerres dans le Latium. Résumé Les Troyens parviennent à éviter l’île de Circé, connue pour sa magie… …   Wikipédia en Français

  • Chant vii dee l'énéide — Chant VII de l Énéide On considère couramment qu avec le livre VII s ouvre la deuxième partie de l’Énéide : au récit des périples d Enée se substitue celui des guerres dans le Latium. Résumé Les Troyens parviennent à éviter l’île de Circé,… …   Wikipédia en Français

  • Chant VII de l'Énéide — On considère couramment qu avec le livre VII s ouvre la deuxième partie de l’Énéide : au récit des périples d Enée se substitue celui des guerres dans le Latium. Résumé Les Troyens parviennent à éviter l’île de Circé, connue pour sa magie… …   Wikipédia en Français

  • Énéide — La mort de Didon, illustration d’un manuscrit de l’Énéide (v. 400) Auteur …   Wikipédia en Français

  • Eneide — Énéide La mort de Didon, illustration d un manuscrit de l’Énéide (v. 400) L’Énéide (en latin Aeneis mot de forme grecque, génitif : Aeneidos) est une épopée de Virgile, le plus prestigieux exemple de ce genre l …   Wikipédia en Français

  • Eneïde — Énéide La mort de Didon, illustration d un manuscrit de l’Énéide (v. 400) L’Énéide (en latin Aeneis mot de forme grecque, génitif : Aeneidos) est une épopée de Virgile, le plus prestigieux exemple de ce genre l …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
https://fr-academic.com/dic.nsf/frwiki/335540 Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”