- Reboot (série télévisée)
-
ReBoot Titre original ReBoot Autres titres
francophonesMégabogueS (Québec) Genre Animation / Science-fiction Créateur(s) Gavin Blair
Ian Pearson
Phil Mitchell
John GraceMusique Robert Buckley Pays d’origine Canada Chaîne d’origine YTV Nombre de saisons 4 Nombre d’épisodes 47 Durée 25 min modifier Reboot[1] – ou Mégabogues[2] au Québec – (Reboot) est une série télévisée canadienne en images de synthèses (3D) créée en 1994 par Gavin Blair, Ian Pearson, Phil Mitchell et John Grace et produite par MainFrame Entertainment (aujourd'hui Rainmaker Entertainment).
Au Canada, la série a été diffusée en anglais sur YTV à partir de 1994. Depuis 2008, elle est rediffusée sur Teletoon Retro (YTV aurait cependant conservé les droits de diffusion de la saison 4[réf. nécessaire]). Elle a été aussi diffusée parallèlement sur Showcase.
Au Québec, la série a été diffusée en français sur le Canal Famille de 1995 à 2001 et ensuite sur VRAK.TV de 2001 à 2002. Astral Media aurait cependant encore les droits de diffusion de la version francophone.[réf. nécessaire]
En France, la série a été diffusée à partir du 8 juillet 1996 sur Canal+ puis sur France 2 dans l'émission La Planète de Donkey Kong.
Aux États-Unis, la série a été diffusée sur ABC de 1994 à 1996, puis sur Claster Television de 1996 à 1997, puis finalement sur Cartoon Network de 1999 à 2001.
Sommaire
Synopsis
Fiche technique
- Titre original : Reboot[1]
- Titre français : Reboot [1]
- Titre québécois : Mégabogues[2] puis Reboot[1] (lors de l'abandon du doublage québécois)
- Créateurs : Gavin Blair, Ian Pearson, Phil Mitchell et John Grace
- Production :
- Saison 1 et 2 : Christopher Brough
- Saison 3 et 4 : Ian Pearson
- Producteurs exécutifs :
- Saison 1 : Steve Barron et Jay Firestone
- Saison 2 : Steve Barron, Stephane Reichel et Ian Pearson
- Saison 3 : Christopher Brough, Steven DeNure, Mark Ralston et Glenn Griffiths
- Saison 4 : Ian Pearson, Asaph Fipke, Phil Mitchell et Kim Dent Wilder
- Réalisation : Dick Zondag, Steve Ball et George Samilski
- Genre : Science-fiction
- Durée : 25 minutes
Distribution
Voix originales
- Bob : Michael Benyaer (saisons 1,2 et 4)
- Bob, Glitch-Bob : Ian James Corlett (saisons 3 et 4)
- Dot Matrix : Kathleen Barr
- Enzo Matrix (jeune) : Jesse Moss (saison 1), Matthew Sinclair (saisons 1 et 2), Christopher Gray (saison 3), Giacomo Baessato (saison 4)
- Enzo Matrix 00 : Danny McKinnon
- Matrix : Paul Dobson
- Megabyte : Tony Jay
- Hexadecimal : Shirley Millner
- AndrAIa (jeune) : Andrea Libman
- AndrAIa (adulte) : Sharon Alexander
- Phong : Michael Donovan
- Mike the TV : Michael Donovan
- Cecil : Michael Donovan
- Mouse : Louise Vallance
- Ray Tracer : Donal Gibson
- Captain Gavin Capacitor : Long John Baldry
- Al : Michael Donovan
- Al's Waiter : Gary Chalk
- Al's Gay Waiter : Scott McNeil
- Rocky the Raccoon : Louise Vallance
- Old Man Pearson : Long John Baldry
- Hack : Phil Hayes (saisons 1 et 2), Scott McNeil (saisons 2 à 4)
- Slash : Gary Chalk
- Turbo : Gary Chalk
- Herr Doktor : Gary Chalk
- Cyrus : Gary Chalk
- Specky : Scott McNeil
- Daemon : Colombe Demers
- Daecon : Richard Newman
- Welman Matrix : Dale Wilson
- Gigabyte : Blu Mankuma
- Robert Cursor : Ian James Corlett
- Maxine : Janyse Jaud
- Fax Modem : Scott McNeil
- Data Nully : Gillian Anderson
- Code Master Lens : Don Brown
- Spectral's Leader : David Kaye
- Pixel : Teryl Rothery
- Algernon Cholmondley-Worthington III : Gavin Blair
Voix françaises[3] (saisons 1 à 3)
- Bob : Antoine Nouel
- Dot Matrix : Blanche Ravalec
- Enzo Matrix (jeune) : Alexis Tomassian
- AndrAIa (jeune) : Chloé Berthier
- Matrix : Guillaume Lebon
- AndrAIa (adulte) : Inconnue[Qui ?]
- Souris : Blanche Ravalec (Saison 1 et les 4 derniers épisodes de la saison 3), Marie-Martine Bisson (saison 2), Chloé Berthier (4 premiers épisodes de la saison 3)
- Mégabyte : Michel Bedetti (saisons 1 et 2), Bernard Tiphaine (saison 3)
- Hexadécimal : Blanche Ravalec
- Phong : Michel Bedetti (saisons 1 et 2), Bernard Tiphaine (saison 3)
- Cécil : Michel Bedetti (saisons 1 et 2), Bernard Tiphaine (saison 3)
- Hack : Blanche Ravalec
- Slash : Michel Bedetti (saisons 1 et 2), Bernard Tiphaine (saison 3)
- Cyrus : Michel Bedetti (saison 1), Gérard Surugue (saison 3)
- Turbo : Michel Bedetti (saison 2), Gérard Surugue (saison 3)
- Ray Tracer : Olivier Destrez
- Capitaine Gavin Capacitor : Michel Bedetti (Saison 1), Bernard Tiphaine (saison 3)
- M. Christopher : Antoine Nouel (saison 1), Olivier Destrez (saison 3)
- Maxine : Blanche Ravalec
- Herr Doktor : Inconnu[Qui ?] (saisons 1 et 2), Gérard Surugue (1er épisode de la saison 3), Antoine Nouel (saison 3)
- Robert Cursor : Antoine Nouel
- Pixel : Blanche Ravalec
- Feline : Blanche Ravalec
- GigaFille : Blanche Ravalec
- Email : Bernard Tiphaine
- Copy Girl : Inconnue[Qui ?]
- Cold Boot : Antoine Nouel
- Powerlock : Gérard Surugue
- Le chef des Spectrols : Bernard Tiphaine
- Le Spectrol viral : Antoine Nouel
- La voix des systèmes : Blanche Ravalec
- Gigabyte : Michel Bedetti
- Al : Michel Bedetti (saisons 1 et 2), Antoine Nouel (saison 3)
- Le serveur de chez Al : Michel Bedetti (saisons 1 et 2), Antoine Nouel (saison 3)
- Le serveur homo de chez Al : Antoine Nouel
- Fax Modem : Michel Bedetti
- Data Nully : Blanche Ravalec
- M. Pearson : Michel Bedetti (saisons 1 et 2), Olivier Destrez (saison 3)
- Lens le maître des codes : Antoine Nouel
Voix québécoises[4] (saisons 1 et 2)
- Bob : Benoit Éthier
- Dot Matrice : Rafaelle Leiris
- Enzo Matrice : Martin Pensa
- Andréa : Kim Jalabert
- Phong : Hubert Fielden
- Cécil : Jacques Lavallée
- Mégabête : Benoit Marleau
- Hexadécimal : Anne Caron
- Pointe : Daniel Lesourd
- Clique : Daniel Lesourd
- Mika le téléviseur : Daniel Lesourd
- Capitaine Geeko Capacitance : Inconnu[Qui ?]
- M. Christopher : Inconnu[Qui ?]
- M. Micro : Jacques Lavallée
- La voix de l'Unité Centrale : Sophie Faucher
Note : Ne s'applique qu'à la saison 1 complète et aux 7 premiers épisodes de la saison 2
Liste des épisodes
- Saison 1 (1994/1995 - 13 épisodes)
- (v1.1) La Rupture / La Faille (The Tearing)
- (v1.2) Course contre la montre (Racing the Clock)
- (v1.3) Le Chevalier blanc / Angoisse (The Quick and the Fed)
- (v1.4) La Méduse / Medusa (Medusa Bug)
- (v1.5) La Prise de bec / La Querelle (The Tiff)
- (v1.6) Dans le ventre de la bête / Le Monstre (In The Belly Of The Beast)
- (v1.7) Le Binôme rouge / Le Binôme (The Crimson Binome)
- (v1.8) Enzo le cerveau / Enzo (Enzo the Smart)
- (v1.9) Donjon et Casse-pied / Un jeu dangereux (Wizards, Warriors and a Word from our Sponsor)
- (v1.10) Une souris dans la tête / Le Grand Vol (The Great Brain Robbery)
- (v1.11) La Surboume / Le Spectacle (Talent Night)
- (v1.12.1) Crise d'identité, partie 1 (Identity Crisis, Part 1)
- (v1.12.2) Crise d'identité, partie 2 (Identity Crisis, Part 2)
- Saison 2 (1995/1996 - 10 épisodes)
- (v2.1) L'Extension de mémoire / L'Attaque du virus (Infected)
- (v2.2) Les Maîtres de code / Le Code (High Code)
- (v2.3) Le Choc des jeux / Un terrible combat (When Games Collide)
- (v2.4) Méchant Bob / Une victoire difficile (Bad Bob)
- (v2.5) L'Artiste à la fenêtre / De toutes les couleurs (Painted Window)
- (v2.6) AndrAIa
- (v2.7.1) Nullzilla / Le Monstre sans visage (Nullzilla)
- (v2.7.2) La Fusion (Gigabyte)
- (v2.7.3) Question de Confiance (Trust No One)
- (v2.7.4) La Grande Guerre (Web World Wars)
- Saison 3 (1997/1998 - 16 épisodes)
- (v3.1.1) Protéger et défendre (To Mend and Defend)
- (v3.1.2) Le Héros (Between a Raccoon and a Hard Place)
- (v3.1.3) Le Mur de feu (Firewall)
- (v3.1.4) Fin de partie (Game Over)
- (v3.2.1) Les Envahisseurs (Icons)
- (v3.2.2) Au-delà de nulle part (Where No Sprite Has Gone Before)
- (v3.2.3) Le Numéro 1 (Number 7)
- (v3.2.4) Sans nom (The Episode With No Name)
- (v3.3.1) Le Retour du Binôme rouge (The Return of the Crimson Binome)
- (v3.3.2) La Frontière (The Edge of Beyond)
- (v3.3.3) Tempête sur le réseau (Web Riders on the Storm)
- (v3.3.4) Le Dernier Piège (Mousetrap)
- (v3.4.1) Le Retour (Megaframe)
- (v3.4.2) Les Survivants (Showdown)
- (v3.4.3) La Revanche (System Crash)
- (v3.4.4) La Fête (End Prog)
- Saison 4 (2001 - 8 épisodes / 2 téléfilms)[5]
- (v4.01) Titre francophone inexistant (Daemon Rising)
- (v4.02) Titre francophone inexistant (Cross Nodes)
- (v4.03) Titre francophone inexistant (What's Love Got To Do With It?)
- (v4.04) Titre francophone inexistant (Sacrifice)
- (v4.05) Titre francophone inexistant (My Two Bobs)
- (v4.06) Titre francophone inexistant (Life's A Glitch...)
- (v4.07) Titre francophone inexistant (Null Bot of the Bride)
- (v4.08) Titre francophone inexistant (Crouching Binome, Hidden Virus)
Légende : N° de saison/code de production/titre VQ/titre VF/titre VO
Les films
- Le 1er juin 2008, Rainmaker Entertainment a annoncé qu'il y aura une trilogie de films sur Reboot au grand écran. Initialement prévue pour 2010, la sortie du premier film a été repoussée à une date qui est maintenant inconnue.
- Sur le site de Rainmaker, dans une vidéo de la section Our Studio, on peut apercevoir à un certain moment un personnage ainsi que les mots Loading Guardian, ce qui laisserait croire que ce personnage est un gardien, certains fans croient même qu'il s'agirait de Bob ou Turbo.
Anecdotes
- Suite à l'achat de la chaîne Canal Famille par Astral Media, les 3 derniers épisodes de la saison 2 et la saison 3 complète ont été diffusées au Québec dans la version francophone réalisée en France.
- La saison 4 n'a jamais été traduite en français.
- Dans la version originale, Michael Benyaer était la voix de Bob dans les saisons 1 et 2. Ayant quitté Vancouver pour Los Angeles, il n'était pas disponible lors de la troisième saison. C'est Ian James Corlett qui l'a remplacé dans la saison 3. Lors de la saison 4, Michael était de nouveau disponible. Pour faire la transition entre les deux voix, Ian est resté la voix du Bob fusionné avec Glitch (Glitch-Bob) et du Bob avec son uniforme du WEB (WEB-Bob) lors de sa séparation avec Glitch. Michael était la voix de Bob dans quelques flashbacks où il n'était qu'un cadet à l'Académie des gardiens ainsi que la voix du faux Bob (Mégabyte) et la voix du vrai Bob lorsqu'il est revenu sous sa forme originale.
- Le terme "Keytool" désignant l'arme d'un gardien (Glitch, Copeland) est vaguement abordé dans la version française doublée en France. Le terme change d'un épisode à l'autre, de Bracelet Énergétique à Boîte à outils, en passant par le simple mot Clé. Le terme qui semble le mieux approprié dans la série serait cependant le Bracelet Énergétique, mentionné par Gigabyte dans l'épisode 8 de la saison 2.
Différences des termes/noms/expressions entre chaque version
V.O. V.F.F. V.F.Q. Glitch Glitch Picto ReBoot! ReBoot! Programme! Megabyte Mégabyte Mégabête Mike the TV Mike le téléviseur Mika le téléviseur Hack Hack Pointe Slash Slash Clique MainFrame Mainframe L'Unité-Centrale MegaFrame Mégaframe Le Secteur Mégabête AndrAIa AndrAIa Andréa Captain Gavin Capacitor Capitaine Gavin Capacitor Capitaine Geeko Capacitance Warning! Incoming game! Attention! Début de partie! Attention! Introduction d'un jeu! Game Over! Fin de partie! Fin du jeu! User Wins! L'utilisateur a gagné! Victoire de l'utilisateur! To mend and defend Protéger et défendre Restaurer et défendre Scuzzy Scuzzy Scouzzy KeyTool Arme des gardiens (saison 1),
Bracelet énergétique (saison 2),
Boîte à outils, Clé (saison 3)Virtualiseur MainFramers Mainframiens Les habitants de l'Unité Liens externes
- Reboot (série télévisée) sur l’Internet Movie Database - Version plus complète en anglais
- Site officiel de Reboot
- (fr) Fiche du dessin animé sur Planète Jeunesse
- (en) Site officiel de Rainmaker Entertainment
- (en) Résumé des épisodes
Notes et références
- ReBoot selon la graphie du logo.
- MégabogueS selon la graphie du logo
- Doublage réalisé en France
- Doublage réalisé au Québec en français international
- Pas de version française
Catégories :- Série télévisée créée en 1994
- Série télévisée canadienne des années 1990
- Série télévisée canadienne des années 2000
- Série télévisée de science-fiction
- Série d'animation 3D
- Série d'animation canadienne
- Série d'animation d'American Broadcasting Company
- Réalité virtuelle en fiction
Wikimedia Foundation. 2010.