- Prix André Gide
-
Le prix André Gide est un prix littéraire, décerné tous les deux ans par la fondation DVA, et destiné à de jeunes traducteurs du français vers l'allemand et de l'allemand vers le français
Liste des lauréats
2009/2010
Julia Schoch, pour sa traduction vers l'allemand de La peau et les os (Haut und Knochen)de Georges Hyvernaud
Patricia Zurcher, pour sa traduction vers le français de Maurice mit Huhn (Maurice à la poule), de Matthias Zschokke.
2007/2008
Barbara Fontaine Traduction de Stefan Wackwitz : Ein unsichtbares Land
Georg Holzer Traduction de Pierre de Ronsard : Les Amours de Cassandre
2005/2006
Olivier Le Lay, Traduction de Elfriede Jelinek : Die Kinder der Toten
Sonja Finck, Berlin Traduction de Leslie Kaplan : Fever
2003/2004
Diane Meur, Traduction de Paul Nizon : Die Erstausgabe der Gefühle. Journal 1961-72
Elsbeth Ranke, Traduction de Jean Rouaud : « La désincarnation »
2001/2002
Marion Graf, Traduction de Robert Walser : Mikrogramme
Claudia Kalscheuer, Traduction de Gabrielle Wittkop : Sérénissime assassinat
1999/2000
Bernard Banoun, Traduction de Josef Winkler : Wenn es soweit ist
Christiane Seiler, Traduction de Richard Millet : L’amour des trois sœurs Piale
1997/1998
Claire de Oliveira, Traduction de Birgit Vanderbeke : Das Muschelessen
Thomas Eichhorn, Traduction de Arthur Rimbaud : Oeuvres poétiques
Wikimedia Foundation. 2010.