La Carte littéraire de Belgique

La Carte littéraire de Belgique

La Carte littéraire de Belgique est une peinture à l'huile sur panneaux d'agglomérés, réalisée par le peintre Paul Delvaux et ses élèves de La Cambre pour l'Exposition universelle de 1958.

Sommaire

Historique

Cette œuvre a été transférée en février 1976 par le service de la culture de la Communauté française de Belgique dans la salle de lecture des Archives et Musée de la Littérature, institution hébergée à la Bibliothèque royale de Belgique, en présence de l’artiste et du ministre de la Culture Henri-François Van Aal. Elle y est toujours visible par les lecteurs et visiteurs.

Description

Cette toile illustre les lieux où sont nés, où ont travaillé et vécu, non seulement des écrivains de Belgique, mais également des écrivains étrangers, soit exilés, soit voyageurs, dont le passage a laissé des traces en Belgique, à l'exemple de Paul Verlaine, Arthur Rimbaud, Charles Baudelaire ou encore, Charlotte Brontë[1].

Dimensions

Cette œuvre s'étend de 3,05m sur 4,90m.

Symbolique

Cette œuvre s'appuie sur les documents et les renseignements du Comité des Lettres françaises de Belgique et des photographies de Roland d'Ursel.

Notes et références

  1. F. De HAES, V. JAGO-ANTOINE et al., L’œuvre en chantier. Deux siècles de littérature francophone en Belgique, Bruxelles, Archives et Musée de la Littérature, 2008

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article La Carte littéraire de Belgique de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Surréalisme en Belgique — Le surréalisme s’est manifesté dans l’entre deux guerres en Belgique francophone à travers deux groupes distincts, le groupe de Bruxelles, autour de Paul Nougé et René Magritte, et le groupe du Hainaut, autour d Achille Chavée et de Fernand… …   Wikipédia en Français

  • Cabinet littéraire de Verviers — Le Cabinet littéraire de Verviers est une association sans but lucratif basée à Verviers, dans la province de Liège, en Belgique. Elle a été fondée en 1775. Elle a pris aujourd hui le nom de Société du Cabinet Littéraire. Histoire En 1775, 22… …   Wikipédia en Français

  • Cabinet Littéraire de Verviers 1775 — Cabinet littéraire de Verviers Le Cabinet littéraire de Verviers est une association sans but lucratif basée à Verviers, dans la province de Liège, en Belgique. Elle a été fondée en 1775. Elle a pris aujourd hui le nom de Société du Cabinet… …   Wikipédia en Français

  • Société du Cabinet littéraire — Cabinet littéraire de Verviers Le Cabinet littéraire de Verviers est une association sans but lucratif basée à Verviers, dans la province de Liège, en Belgique. Elle a été fondée en 1775. Elle a pris aujourd hui le nom de Société du Cabinet… …   Wikipédia en Français

  • Français de Belgique — Parlée en Belgique (Communauté française de Belgique) Typologie SVO flexionnelle syllabique Classification par famille …   Wikipédia en Français

  • Liège (Belgique) — Liège 50° 38′ 00″ N 5° 34′ 00″ E / 50.63333, 5.56666 …   Wikipédia en Français

  • Francais de Belgique — Français de Belgique Le français de Belgique est une variante régionale du français. Il est différent du wallon qui est une langue d oïl, au même titre que le picard (également parlé en Belgique) ou le normand. Le français de Belgique se… …   Wikipédia en Français

  • Français De Belgique — Le français de Belgique est une variante régionale du français. Il est différent du wallon qui est une langue d oïl, au même titre que le picard (également parlé en Belgique) ou le normand. Le français de Belgique se différencie peu de celui de… …   Wikipédia en Français

  • Français de belgique — Le français de Belgique est une variante régionale du français. Il est différent du wallon qui est une langue d oïl, au même titre que le picard (également parlé en Belgique) ou le normand. Le français de Belgique se différencie peu de celui de… …   Wikipédia en Français

  • Moustier (Belgique) — Pour les articles homonymes, voir Moustier. Moustier …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”