Agnieszka Taborska

Agnieszka Taborska

Agnieszka Taborska, née en 1961 à Varsovie, est une historienne de l'art, femme de lettres et traductrice polonaise de littérature française.

Biographie

Elle vit entre la Pologne et les États-Unis où elle enseigne l'histoire de l'art, du film et de la littérature en Europe à la fin du XIXe siècle et au XXe siècle à la Rhode Island School of Design de Providence, Rhode Island, en se spécialisant notamment sur le surréalisme en France[1].

Elle a également enseigné à l'École d'art contemporain de Pont-Aven, Pont-Aven School of Contemporary Art (PASCA) de 1996 à 2004.

Elle a monté des expositions sur l'art surréaliste en France et en Pologne[2]. Elle est auteur de plusieurs scénarios pour des films documentaires sur le surréalisme.

Bibliographie

Agnieszka Taborska a écrit 11 livres, publiés en Pologne, en France, aux États-Unis, en Allemagne, au Japon et en Corée, parmi lesquels :

  • Spiskowcy wyobraźni (Les Conspirateurs de l'imagination), Słowo/obraz terytoria, 2007 (ISBN 978-83-7453-826-8)
  • Love Country Music: The Diary of an American Journey (Polubić muzykę country: dziennik amerykańskiej podróży), Niezależna Oficyna Wydawnicza, 1995 (ISBN 978-83-7054-082-1)
  • Okruchy amerykańskie, Twój Styl, 2006 (ISBN 978-83-7163-404-8)
  • In Raspberry Jam, W malinowym dżemie (Dans la confiture de framboises), Wydawn. Małe, 1995 (ISBN 978-83-90360-91-1)
  • Szalony zegar (La Pendule folle), Twój Styl, 2008 (ISBN 978-83-7163-486-4)
  • Księżycowe duchy (Les Esprits de la lune), Twój Styl, 2008 (ISBN 978-83-7163-510-6)
  • Blues Nosorożca (Le Blue du rhinocéros), Twój Styl, 2008 (ISBN 978-83-7163-574-8)
  • La Vie songeuse de Leonora de La Cruz (Senny żywot Leonory de La Cruz), traduit du polonais par Véronique Patte, Interférences, 2007, (ISBN 978-2-909589-15-2)[3][4].
  • Dzieje grzechu. Surrealizm w kinie polskim (Une histoire du péché - le surréalisme dans le cinéma polonais, A Story of Sin. Surrealism in Polish Cinema, Korporacja Ha!art, 2010 (ISBN 978-83-614-0791-1)
  • Czarna Góra, Twój Styl, 2007 (ISBN 978-83-7163-478-9) (avec Józef Wilkoń)
  • Wieloryb czyli przypadek obiektywny (La Baleine, cas objectif), prose, Czarne, 2010 (ISBN 978-83-7536-203-9)
traductions

Agnieszka Taborska a notamment traduit en polonais des œuvres de Philippe Soupault et Roland Topor[5]

Notes et références


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Agnieszka Taborska de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Maiken Nielsen — (* 4. März 1965 in Hamburg) ist eine deutsche Schriftstellerin und Journalistin. Leben Nielsen stammt aus einer alteingesessenen Familie von Lotsen und Fährleuten aus Övelgönne. Sie wurde in Hamburg geboren und absolvierte dort auch ihre… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste Goncourt : le choix polonais — Liste Goncourt : le choix polonais (Lista Goncourtów: polski wybór) est un prix littéraire francophone annuel créé en 1998 à l’initiative de l’Institut français de Cracovie en accord avec l’Académie Goncourt[1]. Un jury d’étudiants des… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”