Wissam Arbache

Wissam Arbache

Wissam Arbache est un metteur en scène, auteur franco-libanais.

Né au Liban d’un père syro-libanais chrétien et d’une mère algérienne musulmane, il s’installe en France avec sa famille à l’âge de 8 ans en pleine guerre civile libanaise.

Les différents versants de son travail s’articulent autour de son indéfectible intérêt pour la langue et la musique.


Théâtre

Destiné à des études scientifiques bien que passionné de littérature, il s’investit très tôt dans le théâtre universitaire à Orléans dont il prend rapidement la direction. Il interroge la représentation théâtrale en montant Brecht, Frisch. Le thème de l’identité est fort dans ses premiers travaux. Puis affirmant une exigence littéraire forte, un attachement au poème et un réel questionnement de l’espace théâtral, il crée sa compagnie dans laquelle il travaillera sur l’écriture contemporaine (Azama, El hanaï, puis Juliet, Des forêts et Noël dans des lieux atypiques telle l’ancienne vinaigrerie où il est en résidence).

Ses travaux sont rapidement repérés et Olivier Py, alors directeur du CDN, l’associe à son travail en lui proposant d’être son assistant. Après avoir participé à « L’apocalypse joyeuse » et à « Epitre aux jeunes acteurs », il retourne à ses réalisations théâtrales. Il fait ses débuts de metteur en scène à Paris en 2004 avec « le château de scène » de Bernard Noël au théâtre du Rond Point, qu’il adapte avec l’auteur. Il y affirme un choix esthétique fort et confirme son attachement au poème. Il crée « Murale » de Darwich, en version bilingue, à la maison de la poésie avec le soutien de l’auteur et « le Cid » à Gennevilliers en 2007. Parallèlement, il poursuit son cycle de lectures à Orléans dans lequel il partage avec le public des textes d’auteurs comme Janvier, Tolstoï, Schwob, Sade, Berlioz, Noël, Ducros, Siméon, Labou Tansi, Ibsen, Wannous, Bataille, Akakpo, Sawah…Il participe aussi à des ateliers de formation, des festivals en région, et à des commandes de mise en espace de textes contemporains (« Littoral » de Mouawad, « Alpenstock », de Rémi De Vos…)

En 2007, il est sur la « Short-list » pour proposer un projet pour le CDN d’Orléans. Son projet, qui n’a pas été retenu, proposait, outre sa réflexion sur la langue, un large travail en rapport avec son activité au moyen orient.


Théâtre et Moyen Orient

C’est en travaillant avec Bernard Noël sur l’adaptation du « Château », qu’il perçoit que derrière la langue, il y a un écho silencieux qui contient l’histoire collective d’une culture. « Bernard m’a rendu ma langue » dit-il. Poursuivant son questionnement artistique, il décide d’interroger sa langue maternelle alors perdue. Il participe dès 2005 à des résidences « Ecritures vagabondes » au Liban et en Syrie où, en plus de son travail d’écriture, il rencontre des auteurs, des acteurs et des opérateurs culturels. Il interroge l’existence d’un théâtre arabe dans le cadre d’une recherche « Villa Médicis hors les murs » en 2008. Au festival d’Amman, il s’investit dans la réflexion sur les notions de coopération artistique et culturelle. Convaincu que sa position particulière à la jonction de deux cultures, parfois exclusives, lui permet, au regard de ses choix artistiques, d’avoir un regard aiguisé, il poursuit son travail de recherche sur la culture arabe. Il crée à Damas « Rituel pour une métamorphose » pièce maitresse de Saadallah Wannous, le grand auteur syrien de théâtre. C’est la première création de ce texte à Damas et en arabe. Le spectacle marque les esprits, heurte certains conservatismes et se trouve censuré par le pouvoir religieux. Cette expérience le marque. De retour en France en 2010, il propose le programme bilingue annuel « Le poème : Terre de la langue arabe », anthologie originale de la poésie arabe, qui est le « printemps arabe » de l’Odéon. Il invite le public à voyager dans la culture arabe par la proximité qu’elle noue avec son poème. Par ce regard original, il se propose de trouver le lieu d’une altérité capable de rafraîchir le regard de chacun sur sa propre culture. La première partie est axée sur la poésie populaire contemporaine et ses sources andalouses. Avec le printemps arabe en 2011, il donne immédiatement voix aux poètes dans « Rytmes de la révolution », deuxième partie du programme « Le poème terre le la langue arabe » à l’Odéon. Son regard particulier l’amène à passer commande à l’auteur franco-libanais Charif Ghattas d’un texte sur le printemps arabe, où il vise la proximité de la solitude entre celui qui, sans pouvoir, résiste et celui qui, ayant le pouvoir, massacre.


Opéra

Il fait ses débuts à l’Opéra en assistant Olivier Py à la mise en scène des « contes d’Hoffman » d’Offenbach au Grand Théâtre de Genève avec José Van Dam. Puis sur les créations de « la damnation de Faust » de Berlioz (Van Dam, Kaufman), « Tristan et Isolde » (Charbonnet, Forbis, Armin Jordan) et « Tannhauser » de Wagner. La qualité de son travail et son approche musicale en font un collaborateur important pour Olivier Py, avec lequel il ne travaille qu’à l’opéra. Il devient alors rapidement son collaborateur artistique pour « la trilogie du Diable » et en charge de la reprise de la Damnation (Garança, Nelson, Groves, White) en 2008. En tant que collaborateur artistique, il participe aussi à la création du « Rake’s Progress » de Stravinsky à l’Opéra Garnier, « Idoménée » de Mozart au festival d’Aix en Provence (Minkowski, Croft, Beuron karthaüser) dont il est en charge des reprises à Brême et Salzbourg. Il travaille sur « Roméo et Juliette » de Gounod a Amsterdam, (Minkowski, Jordi), et en assure la reprise à Copenhague. Il travaille aussi sur « Mathis der Mahler »de Hindemith à l’Opéra bastille (Eschenbach, Goerne). Sa passion pour la musique, le théâtre et l’opéra, le travail avec les éminentes personnalités rencontrés sur les différentes productions le poussent naturellement à vouloir signer ses propres mises en scène. Il signe début 2009 une mise en espace remarquée de « La Damnation de Faust »' au Théâtre du Châtelet à Paris (Lombardo, Lecrouart, Gautrot). Il est invité cet hiver à l’Opéra National de Bulgarie pour la mise en scène de « Robert le diable » de Meyerbeer.


Cette saison, il poursuit à l’Odéon son programme annuel « Le poème : Terre de la langue arabe », il travaille à la production d’une intégrale des 1001 nuits sous forme d’un spectacle feuilleton tous publics (théâtre musical, performance), il crée à Beyrouth une pièce commandée à l’acteur franco-libanais Charif Ghattas en lien avec le printemps arabe, et est invité à Sofia pour mettre en scène l’Opéra « Robert le Diable ».


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Wissam Arbache de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Wissam — Wissem Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Wissem ou Wissam est un prénom masculin et feminin arabe (وسام), selon la liste de prénoms arabes. Il peut faire référence à : Wissem Abdi… …   Wikipédia en Français

  • Wissem — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Wissem ou Wissam est un prénom masculin et feminin arabe (وسام), selon la liste de prénoms arabes. Il peut faire référence à : Wissem Abdi (1979 ),… …   Wikipédia en Français

  • وسام — Wissem Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Wissem ou Wissam est un prénom masculin et feminin arabe (وسام), selon la liste de prénoms arabes. Il peut faire référence à : Wissem Abdi… …   Wikipédia en Français

  • Conservatoire à rayonnement départemental d'Orléans — Conservatoire à rayonnement départemental de musique, de danse et de théâtre d Orléans Généralités Création 1670 (avec interruptions) Pays France Coordonnées …   Wikipédia en Français

  • Jean-Pierre Jorris — Jean Pierre Jorris, est un homme de théâtre, né Jean Pierre Albert Leroux le 21 octobre 1925 à Clamart. Pensionnaire de la Comédie Française. Il a commencé sa carrière au théâtre national populaire (TNP) de Jean Vilar, et au Festival d… …   Wikipédia en Français

  • Jean-pierre jorris — Théâtre Par catégories Personn …   Wikipédia en Français

  • Liste De Metteurs En Scène — Voir aussi l article : mise en scène Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A …   Wikipédia en Français

  • Liste de metteurs en scene — Liste de metteurs en scène Voir aussi l article : mise en scène Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A …   Wikipédia en Français

  • Liste de metteurs en scène — Voir aussi les articles : Metteur en scène et Mise en scène Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A …   Wikipédia en Français

  • Nâzim Boudjenah — Nâzim Boudjenah, né le 24 août 1972 à Paris est un acteur de théâtre français formé au Conservatoire national supérieur d art dramatique, promotion 1999, classes de Catherine Hiegel et Philippe Adrien, et atelier de Patrice Chéreau. En… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”