- Werner Kofler
-
Werner Kofler est un écrivain autrichien, né en 1947 à Villach, à l’extrémité occidentale du lac de Wörthersee en Carinthie, cette région méridionale de l’Autriche, limitrophe de l’Italie et de la Slovénie, qui vit naître Robert Musil, Ingeborg Bachmann, Gert Jonke et Josef Winkler.
Il publia d’abord en revue, dès 1963. Ses œuvres sont publiées en français par les Éditions Absalon
Auteur à ce jour d’une quinzaine de récits, de pièces radiophoniques et d’une pièce de théâtre, il est l’une des voix majeures de la littérature contemporaine de son pays, où son goût de l’invective et de l’imprécation lui vaut d’être considéré comme l’héritier de Thomas Bernhard. Instrument d’investigation d’une mémoire à la fois collective et personnelle, son écriture fragmentaire, parfois proche du collage, est un miroir tendu à la société actuelle, à l’Autriche, microcosme concentrant les errements de la ‘modernité’. Dans la lignée de polémistes viennois comme Karl Kraus, c’est tout autant à la critique du langage qu’à celle de la société que se livrent ses récits.
Werner Kofler a obtenu nombre de distinctions littéraires, dont la bourse Elias-Canetti et le prix Arno Schmidt et en 2001 le prix Peter Rosegger. Parmi les œuvres majeures de Kofler, citons son « triptyque alpestre » composé de Am Schreibtisch (Derrière mon bureau) (1988), Hotel Mordschein (Hôtel Clair de crime) (1989) et Der Hirt auf dem Felsen (Le Pâtre sur le rocher) (1991).
Bibliographie sélective
- Guggile, Berlin, Wagenbach, 1975, rééd. Vienne, Deuticke, 2004.
- Am Schreibtisch, Reinbek bei Hamburg, Rowohlt, 1988.
- Hotel Mordschein, Reinbek bei Hamburg, Rowohlt, 1989.
- Der Hirt auf dem Felsen, Reinbek bei Hamburg, Rowohlt, 1991.
- Herbst, Freiheit. Ein Nachtstück, Reinbek bei Hamburg, Rowohlt, 1994.
- Tanzcafé Treblinka, Vienne, Deuticke, 2001.
- Kalte Herberge, Vienne, Deuticke, 2004.
- Triptychon, Vienne, deuticke, 2005 (réédition en un volume de Am Schreibtisch, Hotel Mordschein et Der Hirt auf dem Felsen)
- In meinem Gefängnis bin ich selbst der Direktor. Lesebuch, (éd. par Klaus Amann), Klagenfurt, Drava Verlag, 2007.
Traductions françaises
- Conjectures sur la Reine de la Nuit, Nouvelle Revue française, n° 539, 1997 (première partie de Hotel Mordschein, traduite par Bernard Banoun).
- Automne, liberté. Un nocturne, Nancy, Éditions Absalon, 2008 (Herbst, Freiheit. Ein Nachtstück, traduit par Bernard Banoun).
- Extrait sur le site des Éditions Absalon [1]
- Derrière mon bureau, Nancy, Éditions Absalon, février 2010 (Am Schreibtisch, traduit par Bernard Banoun).
- Caf'conc' Treblinka, Nancy, Éditions Absalon, février 2010 (Tanzcafé Treblinka, traduit par Bernard Banoun).
- Hôtel Clair de Crime, Nancy, Éditions Absalon, octobre 2011 (Hotel Mordschein, traduit par Bernard Banoun).
Liens externes
- Dossier sur Werner Kofler et Automne, liberté dans Contre-feux, revue littéraire de Lekti-ecriture.com
- Présentation et dossier sur Automne, liberté sur le site des Éditions Absalon
- Dossier sur Werner Kofler sur Œuvres ouvertes
Catégories :- Écrivain autrichien
- Naissance en 1947
- Naissance à Villach
Wikimedia Foundation. 2010.