- Vonlenska
-
Le vonlenska est une langue construite inventée par Jón Þór Birgisson, leader du groupe Sigur Rós.
La chanteuse australienne Lisa Gerrard utilise cette technique vocale dans certaines de ses chansons[1].
Sommaire
Construction
Ce n'est en réalité qu'une suite de sons collant à la musique n’ayant aucun sens mais ayant par contre une sonorité proche de l’islandais. En fait, dans l’élaboration des morceaux, le chant est d’abord réalisé en vonlenska avant que de réelles paroles n’y soient parfois ajoutées. Certains morceaux ont simplement été publiés directement dans ce pseudo langage.
Étymologie
Le terme vonlenska est un mot-valise qui vient de l’islandais von, signifiant espoir, le suffixe -lenska rappelant íslenska (islandais). Une traduction française pourrait donc être espoirlandais, et anglaise hopelandic.
« Je l’ai appelé comme cela parce que la première fois que j’ai chanté comme ça c’était sur Von. Je pense que personne ne peut comprendre sauf moi. Ou, tout au moins, les gens comprennent par eux-mêmes, de leur propre manière. Tout le monde entend une signification différente. » Jón Þór BirgissonListe des titres de Sigur Rós en vonlenska
- Album Von:
- "Von"
- Album Ágætis byrjun:
- "Olsen Olsen"
- "Ágætis byrjun" (En islandais avec du vonlenska vers la fin)
- Album ( ):
- Toutes les paroles sont en vonlenska.
- Album Takk...:
- "Hoppípolla" (En vonlenska avec une ligne en islandais "En ég stend alltaf upp")
- "Sé lest"
- "Sæglópur" (En vonlenska avec de l'islandais au début et à la fin)
- "Mílanó"
- "Gong"
- "Andvari"
- Album Hvarf
- "Salka"
- "Hljómalind"
- "Í Gær"
- "Von"
- "Hafsól" (En Islandais avec du vonlenska au milieu et vers la fin)
- Album Heim
- "Vaka"
- "Ágætis byrjun" (En Islandais avec du vonlenska vers la fin)
- "Von"
- Album "Með suð í eyrum við spilum endalaust":
- "Festival"
- "Ára bátur" (En vonlenska avec une ligne en islandais "Ég fór, þú fórst" + seconde moitié entière en islandais)
- "Fljótavik" (En islandais avec du vonlenska vers la fin)
- "All Alright" (En anglais avec une ligne en vonlenska vers la fin)
- Autres titres
- "Fönklagið"
- "Gítardjamm"
- "Nýja Lagið"
- "Heima" [version du DVD Heima]
Notes et références
- La Chute du Faucon Noir. Ex. dans Gortoz a ran, chanson finale du film
Catégorie :- Inventaire de langues
- Album Von:
Wikimedia Foundation. 2010.