- Un lieu incertain
-
Pour le téléfilm, voir Un lieu incertain (téléfilm).
Un Lieu Incertain est le onzième roman de l'écrivain français Fred Vargas, publié en juin 2008 aux éditions Vivane Hamy. Il met en scène une fois de plus Jean-Baptiste Adamsberg et son adjoint Danglard dans une intrigue qui se déroule à la fois à Londres, à Paris, et en Serbie.
Résumé
En voyage à Londres pour un colloque réunissant des policiers, le commissaire Jean-Baptiste Adamsberg, ses adjoints Danglard et Estalère et un homologue anglais découvrent, plantées en direction du cimetière de Highgate, des chaussures... avec des pieds coupés dedans.
De retour à Paris, un meurtre terrible les attend: celui d'un riche homme seul, dépecé en des tas de morceaux, chair sang et os répartis partout dans la pièce. Suspects: le fils renié dès sa naissance, le jardinier à qui la victime a tout légué, la famille d'un peintre qui chercherait à se venger du responsable de la mort de leur fils...
Cet horrible crime aurait-il un lien avec l'affaire des chaussures de Highgate? Et quelle est cette étrange inscription en lettres cyrilliques que la victime destinait à une femme allemande?
Plus l'enquête avance, et plus quelqu'un semble déterminé à faire plonger Adamsberg en le confrontant à ses pires démons.
Extraits
"- Si les pieds ont été coupés sur des morts, précisa Adamsberg. Cela nous donne neuf cadavres. Les Anglais ont quelque part neuf cadavres sans pieds, et ils ne le savent pas. Je me demande, poursuivit-il d'une voix plus lente, quel est le mot pour dire "couper les pieds" ? Ôter la tête de quelqu'un, c'est "décapiter". Pour les yeux, "énucléer", pour les testicules, "émasculer". Mais pour les pieds ? Que dit-on ? "Épédestrer" ?
- Rien, dit Danglard, on ne dit rien. Le mot n'existe pas parce que l'acte n'existe pas. Enfin, il n'existait pas encore. Mais un type vient de le créer, sur le continent inconnu."
"Jusque là tout allait bien, jusque là il n'était pas encore entré dans cette grande pièce, il n'était pas sur cette chaise face à des tapis trempés de sang, semés d'entrailles et d'éclats d'ossements, entre quatre murs maculés d'éléments organiques. Comme si le corps du vieil homme avait éclaté. Le plus repoussant était sans doute les petits paquets de chair déposés sur la laque noire du grand piano, abandonnés comme des déchets sur l'étal. Du sang avait coulé sur les touches. Là aussi le mot manquait, le mot pour définir un homme qui réduisait le corps d'un autre en charpie. Le terme de tueur était insuffisant et dérisoire."
Catégories :- Roman policier français
- Roman paru en 2008
- Roman de Fred Vargas
Wikimedia Foundation. 2010.