- Stabat Mater (Christophe Looten)
-
Pour les articles homonymes, voir Stabat Mater (homonymie).
Le Stabat Mater de Christophe Looten a été composé en 2004.
Commandé par un quatuor vocal de Lorraine, il est écrit pour quatre voix mixtes a cappella mais peut être chanté aussi par un petit chœur « SATB » (soprano, alto, ténor, baryton).Le compositeur a travaillé le texte canonique afin qu'il exprime à la fois l'horrible vision de la Vierge devant son Fils crucifié et la réaction, sous forme de prière, du croyant. C'est ainsi que le texte est composé de onze parties : cinq qui décrivent la douleur de la Vierge, quatre qui sont la prière du chrétien, l'ensemble étant encadré par un appel et un envoi : « Stabat Mater ».
Texte latin et traduction française
Latin Français Expergefactio
Stabat mater
Exoratio
Stabat mater dolorosa
Juxta crucem lacrimosa
Dum pendebat Filius.O quam tristis et afflicta
Fuit illa benedicta
Mater Unigenti.Precatio
Juxta crucem tecum stare
Et me sibi sociare
In planctu desidero.Lamentatio
Quae maerebat et dolebat
Pia mater dum videbat
Nati poenas incliti.Cujus animam gementem
Constristatam et dolentem
Pertransivit gladius.Precatio
Juxta crucem tecum stare
Et me sibi sociare
In planctu desidero.Efflagitatio
Quis est homo qui non fleret
Matrem Christi si videret
In tanto supplicio?Quis non posset contristari
Christi matrem contemplari
Dolentem cum Filio?Precatio
Juxta crucem tecum stare
Et me sibi sociare
In planctu desidero.Imploratio
Vidit pro peccatis suae gentis
Vidit Jesum in tormentis
Vidit flagellis subditum.Vidit suum dulcem natum
Vidit moriendo desolatum
Dum emisit spiritum.Precatio
Juxta crucem tecum stare
Et me sibi sociare
In planctu desidero.Planctus
Sic stat Mater desolata
Jam non mater sed orbata
Dulci suo Filio.Plangit, plorat, praestolatur
Quoadusque deponatur
Corpus de patibulo.O lacrymosus intuitus !
O gravis dolor et gemitus !Manus extorquens
Exclamavit
Fletuque corpus irrigavit,
Stillans ut ros
Effundens lacrymasExclamatio
Stabat mater dolorosa
Réveil
Stabat Mater
Exoration
Debout, la mère des douleurs
Près de la croix était en pleurs
Quand son Fils pendait au bois.Dans le chagrin qui la poignait,
Cette tendre Mère pleurait
Son Fils mourant sous ses yeux.Prière
Je désire auprès de la croix
Me tenir, debout avec
Dans ta plainte et ta souffranceLamentation
Qu'elle était triste, anéantie,
La femme entre toutes bénie,
La Mère du Fils de Dieu !Alors, son âme gémissante
Toute triste et toute dolente
Un glaive la transperça.Prière
Je désire auprès de la croix
Me tenir, debout avec toi,
Dans ta plainte et ta souffranceSupplique
Quel homme sans verser de pleurs
Verrait la Mère du Seigneur
Endurer si grand supplice?Qui pourrait dans l'indifférence
Contempler en cette souffrance
La Mère auprès de son Fils?Prière
Je désire auprès de la croix
Me tenir, debout avec toi,
Dans ta plainte et ta souffranceImploration
Pour toutes les fautes humaines,
Elle vit Jésus dans la peine
Et sous les fouets meurtri.Elle vit l'Enfant bien-aimé
Mourir tout seul, abandonné,
Et soudain rendre l'esprit.Prière
Je désire auprès de la croix
Me tenir, debout avec toi,
Dans ta plainte et ta souffranceLamentation
Ainsi, la Mère est dans la désolation
Non plus une mère : elle est dépouillée
De son doux Fils.Elle se lamente, elle pleure, elle attend
Que l’on descende
Le corps de l’instrument de tortureÔ spectacle à pleurer !
Ô affreuse douleur et gémissement !Se tordant les mains,
Elle poussa un grand cri,
Elle inonda le corps de ses pleurs,
L’arrosant de ses larmes
Comme d’une rosée qui s’épandCri
Stabat mater dolorosa
Lien externe
La partition du Stabat Mater de Christophe Looten est disponible aux Éditions Musica-nova
Wikimedia Foundation. 2010.