- Seiyū
-
Seiyū
Maria Yamamoto, actrice et seiyū au Japon. Appellation(s) Seiyū Secteur(s) d'activité Cinéma modifier Le doublage au Japon possède une large partie du commerce télévisuel. Cette large industrie de l'animation produit 60 % des séries animées dans le monde[1], dans le domaine des voix d'acteurs japonais, ce type de doublage est appelé Seiyū (声優, Seiyū?).
En plus d'être utilisé dans le domaine de la narration radiophonique, et en tant que voix-off pour les programmes télévisés et films non-japonais, le seiyū est énormément utilisé en guise de doublage des animes et jeux vidéo. Les seiyū célèbres, spécialement féminins tels que Kikuko Inoue, Megumi Hayashibara, Aya Hirano, Aya Hisakawa, Mitsuki Saiga, Nana Mizuki, Paku Romi et Rie Kugimiya, possèdent souvent des fanclubs internationaux dévoués. Certains fans regardent une série dans le but d'entendre leur seiyū préféré[2] Certains doubleurs japonais mettent en avant leur talent dans le domaine de la chanson[3], et certains autres deviennent acteur ou présentateur de télévision.
Au Japon, il existe environ 130 écoles spécialisées dans le doublage[4]. Les compagnies de télévision possèdent leurs propres troupes de doubleurs. Les magazines se focalisent principalement sur les seiyū publiés au Japon.
Le métier de seiyū est, en lui-même, le sujet principal de plusieurs mangas et animes, tels que Love Get Chu ou Rec.
Notes et références
- (en) Time Asia, « "What's Right with Japan" (Ce qui est vrai au Japon) », 2003
- (ja) Anime Essentials: Every Thing a Fan Needs to Know, page 90 (ISBN 1-880656-53-1)
- (ru) "Short anime glossary "Краткий анимешно-русский разговорник"
- Terumitsu Otsu and Mary Kennard : The art of voice acting, The Daily Yomiuri (27 avril 2002), p. 11.
Voir aussi
Lien externe
- Portail de l’animation et de la bande dessinée asiatiques
- Portail du travail et des métiers
Catégories :- Métier du cinéma
- Seiyū
- Vocabulaire des mangas et animes
Wikimedia Foundation. 2010.