RGTA

RGTA

Agents de régénération

Les Agents de régénération ou RGTAs® (ReGeneraTing Agents) sont une nouvelle classe de médicaments qui augmente la vitesse et la qualité de la réparation tissulaire et qui, dans certains cas, conduisent à une véritable régénération des tissus[1][2].

références

  • Portail de la médecine Portail de la médecine
Ce document provient de « Agents de r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article RGTA de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Heparan sulfate analogue — Heparan sulfate analogues are polymers engineered to mimic several properties of heparan sulfates. [1] They can be constituted with a backbone of polysaccharides, such as poly glucose or glucuronates [2] or a polyester such as co polymers of… …   Wikipedia

  • Shentong — Le shentong ou zhentong (gzhan stong) « vide d’autre » est dans le bouddhisme tibétain une interprétation de la philosophie madhyamaka selon laquelle le « vide » de la nature ultime ou tathagatagarbha se comprend comme… …   Wikipédia en Français

  • nudergti — 1 nudergti, nuder̃gti, ia, nùdergė 1. intr. nulyti, nusnigti: Sutems tamsi naktužėlė, nudergs dargus oružėlis LB70. Sutemė tamsiai, nudergė dargiai LTR(Nm). ║ tr. aplyti, sušlapinti (darganoje): Nudergė mano drabužius, t. y. nulijo, nusnigo J.… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • pridergti — 1 pridergti 1. intr. prisnigti: Daug sniego pridergė J. Ant klėties pridergta pilna sniego Jnk. 2. tr., intr. euf. priteršti, pribjauroti: Kai tik palieki katę gryčioj, tai ir pridergia pasuolę Dkk. Supilk kopūstus atgal, negi pridergei Ob. Visą… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • sargta — sf. (1) 1. Als žr. sargtis 2: Būk ant sargtos, kol parvažiuos J. 2. žr. sargtis 3: Jie, rods, bandė bėgti, ale … sargta juos atgal varė LC1884,36 …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”