- Penalite (hockey sur glace)
-
Pénalité (hockey sur glace)
Vocabulaire du
hockey sur glace- Ailier (2)
- Centre (1)
- Défenseur (2)
- Gardien de but (1)
- Rover (Supprimé)
Équipement principal
Actions de jeu
Tous les articles
Une pénalité au hockey sur glace est une punition donnée à un joueur lorsqu'il est responsable d'un comportement inapproprié, contraire au règlement. Les pénalités sont données par les arbitres.
Sommaire
Principe
Pendant une pénalité, le joueur fautif est envoyé au banc de pénalité. Qu'il s'agisse d'une pénalité mineure ou majeure (voir chapitre types de pénalités), l'équipe adverse jouera en supériorité numérique.
Si l'équipe en infériorité prend un but lors d'une faute mineure, la pénalité s'arrête. Si c'est une pénalité majeure, le désavantage continue jusqu'au terme de la pénalité.
Quand une pénalité est appelée, le jeu ne s'arrête que lorsque l'équipe fautive prend le contrôle du palet ou sur appréciation de l'arbitre (principe de la pénalité différée). Ainsi, il n'est pas possible de provoquer volontairement une faute pour arrêter une attaque de l'équipe adverse. Pendant une pénalité différée, le gardien de but adverse sort généralement de la glace, afin de laisser rentrer un attaquant supplémentaire. Avant la modification des règles 2006-2010 par l'IIHF, il était impossible à une équipe en avantage sur une pénalité de prendre un but. Cette règle a été modifiée et il est donc possible dorénavant de prendre un but contre son camp.
Quand un gardien reçoit une pénalité (sauf cas d'une pénalité de match), il ne va pas en prison. Sa pénalité est effectuée par un autre joueur présent sur la glace au moment de la faute. Le même principe s'applique pour une pénalité de banc mineure (pénalité attribuée à une équipe entière ou à un entraîneur), le joueur effectuant la pénalité étant choisi par l'entraîneur.
Types de pénalités
- Pénalité mineure (2 minutes) : le joueur va au banc de pénalité pendant 2 minutes, un joueur de moins sur la glace et annulation de la pénalité en cas de but. Son équipe joue donc à 4, voire à 3 (jamais moins de 3) en plus du gardien.
- Pénalité de banc mineure (2 minutes) : un substitut va au banc de pénalité pendant deux minutes. Le joueur choisi n'est pas forcément présent sur la glace et ne peut être un gardien.
- Pénalité majeure (5 minutes) : le joueur va au banc de pénalité pendant 5 minutes, un joueur de moins sur la glace mais pas d'annulation de la pénalité en cas de but.
- Pénalité de méconduite (10 minutes) : le joueur va au banc de pénalité pendant 10 minutes mais il n'y a pas d'infériorité numérique pour son équipe. En cas de deux pénalités de méconduite dans le même match pour le même joueur, ce dernier se verra infliger une pénalité de méconduite pour le match, et sera expulsé.
- Pénalité de méconduite pour le match (20 minutes) : expulsion mais pas d'infériorité pour l'équipe. Un match de suspension pour la deuxième pénalité similaire dans la saison.
- Pénalité de match (25 minutes) : expulsion, rapport d'incident et commission de discipline qui tranchera sur un (des) match(s) de suspension. L’équipe joue pendant 5 minutes en infériorité numérique et la pénalité de 5 minutes ne sera pas annulée en cas de but. Le joueur fautif va au vestiaire. Un joueur substitut de son équipe le remplace sur le banc des pénalités.
- Tir de pénalité : un tir de pénalité sera effectué par l'équipe ayant subi la faute.
L'arbitre peut également infliger des pénalités cumulées (ex : pénalité mineure de 2 minutes + pénalité majeure de 10 minutes).
Les substitutions/annulation de pénalité
Une des règle du hockey sur glace veut que le maximum de joueurs soit présent sur la glace lors de pénalités multiples. C'est pourquoi il est courant de voir des pénalités substituées non affichées sur le tableau d'affichage, mais qui ont court.
Par exemple, à 7 minutes de jeu, 2+10 min. de pénalité pour les équipes A et B. Le jeu reprendra à 5 joueurs contre 5. Deux joueurs seront sur le banc des pénalités de A et de B, un joueur servant la première pénalité mineure de 2 min. (le subsitut), et le joueur fautif servant les 10 minutes.
Exception : il ne peut pas y avoir d'annulation/substitution en cas de 2 min. de pénalité pour l'équipe A et l'équipe B en même temps : le jeu reprendra alors à 4 joueurs contre 4.
Gestes des arbitres
Liste des pénalités
Fautes contre les joueurs
- Accrocher (hooking en anglais)
- Charge avec la crosse / Double-Échec (cross-checking)
- Charge avec le corps (au hockey féminin) (women body-checking)
- Charge contre la bande / Donner de la bande (boarding)
- Charge incorrecte / Mise en échec illégale (charging)
- Charge dans le dos / Mise en échec par derrière (checking from behind)
- Charge contre la tête ou la nuque (checking to the head and the neck area)
- Cinglage / Coup de bâton (slashing)
- Coup de coude / Donner du coude (elbowing)
- Coup de genou / Donner du genou (kneeing)
- Coup de pied (kicking)
- Coups de poings / Bataille (altercations) (fisticuffs ou roughing)
- Coup de tête (tente ou donne un coup avec la tête)
- Coupage (clipping)
- Crosse haute / Bâton Élevé (high sticking)
- Jeu dur / Rudesse (dureté excessive - brutalité - blessure) (excessive roughness)
- Faire trébucher (tripping)
- Harponner / Six-pouces (butt-ending)
- Obstruction (interference)
- Piquage / Darder (spearing)
- Retenir ou retenir la crosse/le bâton (holding ou holding the stick)
Autres fautes
- Incorrections des joueurs/officiels d'équipe envers les officiels et attitude antisportive (abuse of officials and unsportsmanlike conduct)
- Équipement non conforme (illegal and dangerous equipment)
- Retard de jeu (delaying the game)
- Crosses brisées (broken stick)
- Joueur/gardien se laissant tomber sur le puck (falling on the puck)
- Joueur/gardien maniant le puck avec ses mains (handling the puck with the hands)
- Altercations avec les spectateurs (interference with spectators)
- Joueurs quittant le banc des pénalités (players leaving the penalty bench)
- Joueurs quittant le banc des joueurs (players leaving the player's bench)
- Officiels d'équipe quittant le banc des joueurs (team officials leaving the player's bench)
- Refus d'engagement (refusing to start play)
- Jet de crosse ou tout autre objet (throwing a stick or any object)
- Prevention des infections par le sang (prevention of infections by blood)
- Trop de joueurs sur la glace (too many players on the ice)
- Non respect de la procédure des changement de joueurs (infringement of change of players procedure)
- Plongeon et simulation (diving)
Voir aussi
- Portail du hockey sur glace
Catégories : Vocabulaire du hockey sur glace | Règles du hockey sur glace
Wikimedia Foundation. 2010.