Lu et approuvé

Lu et approuvé

Sommaire

En droit français

La mention « Lu et approuvé » figure souvent au bas des contrats.

Cependant, un arrêt de la Cour de Cassation de 1993[1] consacre définitivement l'inutilité de cette mention, concernant les actes sous seing privé et en dehors des exceptions prévues par la loi, en vertu de l’article 1322 du Code civil :

« L'acte sous seing privé n'est soumis à aucune autre condition de forme que la signature de ceux qui s'obligent. (...) La mention " lu et approuvé " inscrite au bas d'un écrit sous seing privé constitue une formalité dépourvue de toute portée. »

— Cour de Cassation, arrêt du 27 janvier 1993 (chambre civile n°1, pourvoi n°91-12115)

Cette jurisprudence de la cour de cassation a été renforcé en octobre 2008 par un nouvel arrêt concernant la mention "lu et approuvé"[2].

La seule utilité de cette mention est qu'elle peut servir pour une expertise en écritures en cas de contestation du signataire sur l'authenticité de sa signature.

La reprise de ce type de mention dans le bas d’un contrat n’est pas sans intérêt concernant le consentement du cocontractant. Elle est en effet susceptible de révéler l’acceptation du signataire mais également d’établir que son consentement était éclairé.

Exception : les juges ont retenu que deux époux n’avaient pas donné leur consentement, même avec la mention « lu et approuvé » et « bon pour accord », s’il est établi que ceux-ci « parlaient mal ou pas du tout le français, ne savaient pas l'écrire ni surtout le lire » au moment de la signature de l’acte (Cass. 3e civ. 15 décembre 1998, n° 97-17673)

La mention « bon pour accord » viendrait alors instaurer une présomption de consentement éclairé. À charge pour le signataire de prouver le contraire.

Application en pratique : Lors de la conclusion d’actes ou de contrats, l’oubli de la reprise de cet élément par le signataire n’est donc pas à prendre en considération, dès lors qu’y figure sa signature.

En droit belge

La présence de cette mention n’est explicitement posée dans aucun texte décrétal ou réglementaire, si ce n’est dans les modèles de formulaires annexés à ces textes. Elle résulte plutôt d’une coutume de prudence, destinée à éviter les contestations ultérieures.

Au niveau fédéral, la loi du 11 mars 2003 sur certains aspects juridiques des services de la société de l’information23 détermine en son article 16, § 2, 3e tiret, les qualités fonctionnelles de la mention manuscrite : « l’exigence d’une mention écrite de la main de celui qui s’oblige peut être satisfaite par tout procédé garantissant que la mention émane de ce dernier ». Ainsi, cette formalité peut désormais être accomplie par voie électronique, du moment qu’il n’existe aucun doute quant à l’auteur de la mention[3].

Notes et références

Liens externes

En droit français

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Lu et approuvé de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • approuvé — [ apruve ] p. p. inv. • 1835; de approuver ♦ S emploie, par ellipse, au bas d un acte, d un compte, qu on approuve. Lu et approuvé. Approuvé l écriture ci dessus. Subst. Un approuvé. Des approuvés. ⇒APPROUVÉ, ÉE, part. passé, adj. et subst. I.… …   Encyclopédie Universelle

  • approuvé — approuvé, ée (a prou vé, vée) part. passé. Son avis fut fort approuvé. Opinion qui n est pas approuvée des Stoïciens. •   Et, pour être approuvés, De semblables projets veulent être achevés, RAC. Mithr. III, 1. •   C est la situation de presque… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • approuvé — Approuvé, [approuv]ée. part. Il a les sig. de son verbe …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Lu Et Approuvé — Sommaire 1 En droit français 2 En droit belge 3 Notes et références 4 Liens externes // …   Wikipédia en Français

  • Lu et approuve — Lu et approuvé Sommaire 1 En droit français 2 En droit belge 3 Notes et références 4 Liens externes // …   Wikipédia en Français

  • Lu et approuvé — ● Lu et approuvé formule précédant la signature, employée au bas d un acte, d un compte, pour indiquer qu on en a pris connaissance et qu on y a donné son accord …   Encyclopédie Universelle

  • exemplaire d’un type approuvé — patvirtintojo tipo pavyzdys statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Patvirtintojo tipo matavimo priemonė, kuri viena ar su atitinkamais dokumentais naudojama kaip pamatinė priemonė, pvz., patikrinti, ar matavimo priemonės… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • signataire approuvé d’un laboratoire accrédité — akredituotosios laboratorijos įgaliotasis asmuo statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Asmuo, akredituotos įstaigos įgaliotas pasirašyti akredituotos laboratorijos bandymų protokolus. atitikmenys: angl. approved signatory of… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • type approuvé — patvirtintasis tipas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Galutinis matavimo priemonės modelis arba matavimo priemonių šeima, kurių naudojimas jau yra teisiškai leistas, o sprendimas patvirtintas tipo patvirtinimo… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • examen de conformité au type approuvé — atitikties patvirtintam tipui tyrimas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Dalinis matavimo priemonės tyrimas siekiant įsitikinti, ar ji atitinka patvirtintąjį tipą. atitikmenys: angl. examination for conformity with… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”