- Les Bougon, c'est aussi ça la vie !
-
Les Bougon, c'est aussi ça la vie!
Les Bougon,
c’est aussi ça la vie!Titre original Les Bougon,
c’est aussi ça la vie!Autres titres
francophonesLes Bougon (titre abrégé) Genre Série comique Créateur(s) François Avard Production Fabienne Larouche
Michel TrudeauMusique FM Le Sieur Pays d’origine Canada Chaîne d’origine Radio-Canada Nombre de saisons 3 Nombre d’épisodes 50 Durée 23 minutes Diffusion d’origine 7 janvier 2004 – 1er mai 2006 Site Web officiel Les Bougon, c’est aussi ça la vie! ou Les Bougon est une série télévisée québécoise en 50 épisodes de 23 minutes, créée par François Avard, écrite par François Avard et Jean-François Mercier, produite par Fabienne Larouche et Michel Trudeau, réalisée par Alain Desrochers et diffusée entre le 7 janvier 2004 et le 1er mai 2006 sur Radio-Canada.
Sommaire
Synopsis
Version québécoise
Satire de la société québécoise actuelle, cette série met en scène une famille montréalaise qui est sur l’aide sociale (communément appelé le bien-être social ou le B.S.) et gagne sa vie en fraudant les riches et le système, qu’ils considèrent comme pourris.
Version française
La famille Bougon se nourrit à tous les râteliers de l'assistanat français : allocations familiales, RMI, APL, allocation aux adultes handicapés... En complément de quelques magouilles et larcins, la famille Bougon arrive à faire fi de toutes les contraintes matérielles de la vie de tous les jours.
Distribution
Version québécoise
Famille Bougon
- Rémy Girard : Paul Bougon
- Louison Danis : Rita Bougon
- Antoine Bertrand : Paul « Junior » Bougon
- Hélène Bourgeois-Leclerc : Dolorès Bougon
- Rosalee Jacques : Mao Bougon
- Claude Laroche : Frédéric « Mononque Fred » Bougon
- Pierre Ebert : Pépère Bougon (2004)
Rôles secondaires
- Vincent Bilodeau : Chabot, policier
- André Lacoste : Beaudoin, proprio
- Gaston Lepage : Jean Bessette, beau-frère industriel
- Louise Bombardier : Aline Bessette, soeur de Rita
Version française
Famille Bougon
- Patrick Bonnel : Paul Bougon
- Cathy Bodet : Rita Bougon
- Vincent Debost : Junior
- Virginie Guillou : Dolorès Bougon
- Nassereba Keita : Noa Bougon (Mao en version québécoise)
- Olivier Broche : Frédéric « Mon Onc' » Bougon
- Jean-André Laville : Pépère Bougon
Rôles secondaires
Personnages
Les personnages de la série sont les mêmes dans la version québécoise et dans la version française, à part quelques exceptions.
- Pépère Bougon : Le grand-père paralysé
- Paul Bougon : Le patriarche
- Fred : Le frère de Paul, mouton noir de famille, rêvant du travail honnête
- Rita : alias « Tita », la mère
- Dolorès : alias « Dodo », la fille, prostituée
- Paul junior (ou Bébé Bougon en version française) : alias « Junior », le fils, voleur
- Mao (ou Noa en version française) : jeune chinoise adoptée, aide la famille à faire des arnaques et escroqueries
- Ben Laden : le chien adoré de Paul Bougon
Épisodes
Version québécoise
Première saison
- Petits plaisirs
- Bougon en poudre
- Garderie à peu de piasses
- Citoyen du monde
- Bougon vulnérables
- D’la grand vésite...
- Steak & poulette
- Apparences trompeuses
- À différentes vitesses
- Crapuleux destin
- ÉSO 9002
- Joyeux Noël
- Justice pour tous
Deuxième saison
- Communautaire
- Naturo-Petit
- Pyramide
- Séduisance
- Hydropo
- Retour à l’école
- Univers parallèle
- Au travail
- Un futur souvenir
- Placer Pépère
- Deuil national
- Coffre et drogue
- Désintox
- Contracteurs
- B & B
- Temps moderne
- Concurrence
- Vie de rêve
- Chien et chat
- Bénévolat
- Petites morts
- Plus pourris que jamais
- TV
- Tout ça pour ça
Troisième saison
- Le beau risque
- Préretraite
- Bougon en gros
- Banco!
- Surprise!
- Porc d'armes
- L’exil
- Le bruit des papillons
- Le poussin ou la poule
- Jackassurance
- Arts et laites
- La passion
- Le paradis
Version française
Première saison
- Pétards et artifices
- Boulot, vibro, bobo
Commentaires
Cette série a connu un très grand succès auprès de la population québécoise, réunissant à chaque épisode des millions d’auditeurs et d’auditrices. L’émission a pratiquement provoqué un débat de société, notamment en raison de la caricature des bénéficiaires de l’aide sociale qui y est présentée. On peut cependant présumer, à l’écoute de la série, que l’auteur ne cherchait pas tant à dénigrer les « assistés sociaux » qu’à montrer que la fraude et la manipulation sont généralisées en société, les Bougon ne faisant que combattre le feu par le feu.
Adaptation française
La série a été adaptée en France et a débuté le 13 octobre 2008 sur M6[1]. L’adaptation française est aussi présentée au Québec, sur les ondes de Radio-Canada (la chaîne qui diffusait Les Bougon québécois), depuis le 16 décembre 2008[2].
Polémique en France
Une soixantaine de personnes portant le nom Bougon ont porté plainte contre M6 afin d'empêcher la diffusion des premiers épisodes. Le tribunal de grande instance de Nanterre a cependant déclaré la plainte de l’« Association pour la défense du patronyme Bougon » irrecevable[3].
Notes et références
- ↑ Les Bougon de M6 débarquent le 13 octobre sur SeriesLive, 23 septembre 2008. Consulté le 26 septembre 2008
- ↑ Le portail des fêtes 2008. « Ne manquez pas Les Bougon français! Les Bougon : c’est aussi ça la vie!, le 16 décembre 21h ». Consulté le 6 décembre 2008.
- ↑ http://www.liberation.fr/medias/0101124039-les-bougon-deboutes-de-leur-plainte-contre-la-serie-eponyme-de-m6 Les Bougon déboutés de leur plainte contre la série éponyme de M6, Libération, 13 octobre 2008
Voir aussi
Articles connexes
Liens externes
- (fr) Site officiel
(fr+en) Les Bougon, c'est aussi ça la vie! sur l’Internet Movie Database
- Portail de la télévision
Catégorie : Série télévisée québécoise des années 2000
Wikimedia Foundation. 2010.