Chilam

Chilam

Narguilé

Page d'aide sur l'homonymie Pour l’article homonyme, voir Narguilé (plongée)
Un narguilé

Narguilé, narghilé, narjila de Turc: Nargile (arabe: نرجيلة), arguileh (Liban), shisha, chicha (Égypte et pays du Maghreb), houka (dans le monde Indien), Ghelyan (en persan : قلیان, Qeliān) ou encore Chilam (en Afghanistan), sont des synonymes désignant une sorte de grande pipe à eau utilisée principalement au Maghreb, au Moyen-Orient ou en Asie pour fumer le tabac.

Le Narguilé désigne également le tuyau pneumatique flexible alimentant le scaphandrier en air.

Sommaire

Étymologie

Femme iranienne, en robe Qajare, en train de fumer le Ghelyan traditionnel.

Le terme « Narghile » utilisé dans la plupart des pays européens, dérive du sanscrit narikera, qui est devenu nargil (« noix de coco ») en persan. En effet, les premiers récipients utilisés pour cette variante de pipe à eau auraient été des noix de coco[1].

« Shisha » viendrait du mot persan shishe (« verre »). En Iran, cette variante de pipe à eau est appelée Ghelyan, qui est apparemment dérivé de l'arabe aghla (« faire des bulles, bouillir »)[1].

Description

Schéma descriptif
Homme tenant une pipe à eau, entre 1905 et 1915.

Le narguilé se compose de plusieurs parties : la cheminée, le bol supérieur, le corps (ou réservoir), la pipe immergée et le tuyau. Le narguilé peut également posséder un plateau situé entre la cheminée et le bol supérieur.

Le bol (aussi appelé foyer) contient le mélange de tabac, de mélasse et d'essences de fruits parfois appelé tabamel et le charbon, qui est posé par dessus. Le bol se pose au sommet de la cheminée. Le corps du narguilé est rempli d'eau à moitié de sa hauteur, et de l'eau de rose ou d'autres additifs destinés à donner du goût peuvent être ajoutés. La pipe immergée est ensuite placée dans le réservoir, et reliée à la cheminée et au tuyau. La fumée du tabamel passe par l'eau et est filtrée dans celle-ci avant d'atteindre la bouche du fumeur, qui aspire dans le tuyau prévu à cet effet. L'eau est changée régulièrement pour en retirer les résidus[1].

Le tabamel utilisé dans les narguilés est spécialement conçu à cet effet : il a l'apparence d'une pâte humide, composé d'environ 30 % de tabac, qui est fermenté avec environ 70 % de mélasse, de miel et de la pulpe de différents fruits, qui sont destinés à donner à la fumée une saveur et un arôme fruité[2]. On trouve des tabamels à tous les goûts: de la pomme à la cerise, de la menthe aux multifruits, et même le capuccino ou le cola[3]. Le tabamel est chauffé dans le fourneau à la température d'environ 450 °C [4],[2].

Les réservoirs sont de formes diverses (en forme de noix de coco ou autres) et peuvent être ouvragés en métal, en cristal, en verre, en cuivre ou en poterie[1].. Certains sont rehaussés de dorures ou de parties argentées. Les parties métalliques du narguilé sont le plus souvent finement ciselées. Certains tuyaux sont également décorés. Enfin, le plateau du narguilé est lui aussi richement décoré (avec des perles, comme en Syrie) et ciselé. Les formes des narguilés sont très diverses et les décorations (qui vont de la plus "touristique" à la plus raffinée) reflètent les influences décoratives de la région où ils sont fabriqués. Le mécanisme du narguilé permet d'envisager une utilisation simultanée du même appareil par plusieurs fumeurs, comme cela se voit parfois en dehors des sociétés où son usage est traditionnel et où l'instrument peut être au cœur d'une pratique sociale commune.

Histoire et usages du narguilé

Origines

Les traces les plus anciennes de narguilé ont été trouvées au sud ou à l'est de l'Afrique. Des bols de narguilé ont ainsi été excavés en 1971 dans la grotte de Lalibela (Éthiopie). Leur datation semble indiquer une utilisation datant des années 1320 (avec une marge d'erreur de 80 ans)[5].

L'émergence à plus grande échelle de l'utilisation du narguilé dans la société semble être simultanée à l'apparition des cafés publics et à l'arrivée du tabac au Moyen-Orient[5]. Les Portugais ayant introduit le tabac en Iran au début du XVIe siècle, c'est au cours de la dynastie des Safavides que son usage s'est fortement développé dans le pays, à tel point que la société persane tout entière l'utilisait à la fin du règne de Shah Abbas Ie[1].

La ghelyan est encore très populaire en Iran, et on peut la voir dans de nombreuses maisons de thé (chai khaneh), restaurants et autres espaces publics.

Persan fumant un Ghelyan sur une gravure du Chevalier Chardin, 1723.

Les manufactures françaises comme Saint Louis, Baccarat, ou Christofle fabriquaient des narguilés jusqu'en 1914. Ce produit d'apparat était très fréquemment offert comme cadeau diplomatique pour les symboles de convivialité, de raffinement et d'accueil.

Le nombre de fumeurs de narguilé est estimé à 100 millions à travers le monde, principalement répartis en Afrique, en Asie et dans le Moyen-Orient. Le narguilé est devenu populaire en Europe et aux Etats-Unis depuis le début des années 1980 grâce à des émigrants venant de pays où le narguilé est une pratique ancrée socialement et culturellement[2].

Narguilé et santé

Comparaison avec la cigarette

Une séance de narguilé expose généralement les fumeurs à une quantité de fumée plus grande que pour les fumeurs de cigarette : en effet, un fumeur consomme généralement une cigarette en 5 à 7 minutes, inhalant un volume de fumée compris entre 0,5 et 0,6 litres de fumée ; en comparaison, un fumeur de narguilé fume pendant 20 à 70 minutes et inhale entre 50 et 200 bouffées de 0,15 à 1 litre chacune. Une séance de narguilé expose donc le fumeur à un volume de fumée correspondant à 5 cigarettes [6].

La concentration plus réduite de nicotine dans la fumée de tabamel peut amener les fumeurs dépendants au tabagisme à inhaler plus de fumée pour soulager leur manque. Ceci les expose à une quantité de produits chimiques cancérogènes et de gaz dangereux (tels le monoxyde de carbone) élevés, d'autant qu'une partie de la nicotine est absorbée par l'eau[6].

Selon une étude, une séance d'environ 45 minutes délivre 10 fois plus de goudron, 4 fois plus de monoxyde de carbone, et 15 % moins de nicotine qu'une cigarette[7]. Selon une autre « si 30 à 50 bouffées sont prises dans la même soirée par chicha, cela signifie que le consommateur prend autant de fumée qu'avec 5 cigarettes. Des mesures montrent que l'augmentation du monoxyde de carbone expiré à la fin d'une chicha est équivalente à celle observée lors de la consommation de 3 à 4 cigarettes. »[8].

Autres impacts

La fumée de la combustion du charbon utilisé contient également du monoxyde de carbone, des métaux et des substances cancérigènes[6]. Cependant, Kamal Chaouachi, chercheur en anthropologie médicale (tabagisme), a publié une critique radicale du rapport de l'OMS. Il met en avant la différence entre la fumée du narguilé et celle de la cigarette : alors que le tabamel est chauffé à 450°C, la température de combustion des cigarettes s'élève à 900°C, ce qui affecterait la composition de la fumée au-delà de ce que les instruments d'analyse peuvent mesurer. Le rapport de l'OMS ne différencie pas non plus les divers types de charbon utilisés (charbon traditionnel, charbon à allumage rapide, semi-naturel). Le charbon à allumage rapide pourrait produire des quantités plus importantes de substances toxiques (monoxyde de carbone, hydrocarbures, métaux, etc) que les charbons traditionnels[5].

Le passage du tuyau d'une bouche à l'autre peut également favoriser la transmission de maladies contagieuses, comme la tuberculose ou l'hépatite[6]. L'usage d'un embout individuel en plastique (et à usage unique) permet de réduire ces risques.

Annexes

Notes et références

  1. a , b , c , d  et e (en) Shahnaz Razpush, « Ghalyan », in Encyclopædia Iranica en ligne
  2. a , b  et c (en) Kamlesh Asotra, « Hooked on Hooka ? What you don't know can kill you », Research for a Healthier tomorrow, Tobacco related disease research program, University of California, juillet 2006 p. 8-15
  3. Les différents arômes du tabac Assal
  4. à comparer avec une température de combustion d'environ 900 °C pour la cigarette (cité dans Asotra, « Hooked on Hooka ? What you don't know can kill you »)
  5. a , b  et c (en) Kamal Chaouachi, « A critique of the WHO’s TobReg “Advisory Note” entitled: “Waterpipe Tobacco Smoking: Health Effects, Research Needs and Recommended Actions by Regulators" », Journal of Negative Results in Biomedicine, 2006; 5:17
  6. a , b , c  et d (en) TobReg - Advisory Note Waterpipe Tobacco Smoking : Health Effects, Research Needs and Recommended Actions by Regulators, WHO Study group on Tobacco product regulation, OMS, 2005.
  7. (en) W. Maziak, K. D. Ward, R. A. Afifi Soweid et T. Eissenberg, « Tobacco smoking using a waterpipe: a re-emerging strain in a global epidemic  », Tobacco Control n°13, 2004, p.327-333
  8. Martine Perez, « L'usage du narguilé se développe en France, alors que ses dangers sont largement méconnus » Le Figaro, 29 mai 2007

Bibliographie

  • Première étude étiologique sur narguilé et cancer: Sajid KM, Chaouachi K, Mahmood R. Hookah smoking and cancer. Carcinoembryonic Antigen (CEA) levels in exclusive/ever hookah smokers. Harm Reduction Journal 2008 24 May;5(19)
  • Kamal Chaouachi, Tout Savoir sur le narguilé. Société, Culture, Histoire et Santé, Maisonneuve et Larose, Paris, 2007, 256 p. (ISBN 2706819545) 
  • Kamal Chaouachi, Le narguilé. Anthropologie, L'Harmattan, Paris, 1997, 262 p. (ISBN 2-7384-5170-5)  Livre de mise au point sur le narguilé et les drogues
  • Bertrand Dautzenberg et Jean-Yves Nau, Tout ce que vous ne savez pas sur la chicha, Margaux Orange, Paris, 1er juin 2007, Broché, 160 p. (ISBN 978-2914206297) 
  • (en) Kamal Chaouachi, « The Medical Consequences of Narghile (Hookah, Shisha) use in the World », dans Revue d'épidémiologie et de santé publique, vol. 55, no 3, juin 2007 [texte intégral] 
  • (it) Kamal Chaouachi, « Presentazione generale del narghilè e del uso suo », dans Tabaccologia, no 1, 2005, p. 27-33 [texte intégral] 
  • (it) Kamal Chaouachi, « Narghilè : Aspetti chimici e farmacofisiologici », dans Tabaccologia, no 3, 2005, p. 39-47 [texte intégral] 
  • (it) Kamal Chaouachi, « Patologie associate all' uso del narghilè », dans Tabaccologia, no 1, 2006, p. 27-34 [texte intégral] 
  • (it) Kamal Chaouachi, « Narghilè : un problema di Sanità publica », dans Tabaccologia, no 4, 2006, p. 29-38 [texte intégral] 
  • (en) Wendy Koch, « Hookah trend is puffing along », dans USA Today, 28/12/2005 [texte intégral] 

Pour aller plus loin

Articles connexes

Liens externes

  • Portail de la Turquie Portail de la Turquie
  • Portail de l’Iran Portail de l’Iran
  • Portail du monde arabe Portail du monde arabe
Ce document provient de « Narguil%C3%A9 ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Chilam de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Chilam Balam — es el nombre de varios libros que relatan la historia de la civilización maya escritos en lengua maya, por personajes anónimos, durante los siglos XVII y XVIII, en la Península de Yucatán y que tomaron el nombre de la población en donde fueron,… …   Wikipedia Español

  • Chilam-Balam —  Cet article traite des livres mayas. Pour la voie d escalade voir Chilam Balam (escalade) Les livres de Chilam Balam sont des manuscrits maya rédigés au Yucatan au cours des deux siècles qui ont suivi la conquête espagnole. Ils sont écrits… …   Wikipédia en Français

  • Chilam Balam — Chilam ( „Prophet“) Balam ( „Jaguar“) ist die übergeordnete Bezeichnung einer Reihe von Texten, die vom 16. bis zum 18. Jahrhundert in Yucatán in der yukatekischen Maya Sprache verfasst wurden. Sie sind mit einander verwandte Sammlungen von… …   Deutsch Wikipedia

  • Chilam Balam —   [tʃ ], Mythen und historische Chroniken der Maya von Yucatán (Mexiko), die im 16. Jahrhundert in Mayasprache, aber lateinischer Schrift aufgezeichnet wurden. Die erhaltenen Fassungen stellen Kopien aus dem 17. und 18. Jahrhundert dar …   Universal-Lexikon

  • Chilam Balam — Copy of the Book of Chilam Balam of Ixil in the National Museum of Anthropology, Mexico City The so called Books of Chilam Balam are handwritten, chiefly 18th century Mayan miscellanies, named after the small Yucatec towns where they were… …   Wikipedia

  • Chilam Balam (escalade) —  Cet article traite de la voie d escalade. Pour les livres mayas voir Chilam Balam Chilam Balam Présentation Site Villanueva del Rosario Secteur Chilam Balam Cave Coordonnées …   Wikipédia en Français

  • Chilam Balam —  Cet article traite des livres mayas. Pour la voie d escalade voir Chilam Balam (escalade) Copie du Livre du Chilam Balam d Ixil exposé au Musée national d anthropologie de Mexico …   Wikipédia en Français

  • Chilam Balam — El Chilam Balam (o el libro del adivino de las cosas ocultas) es una colección de libros escritos en México durante los siglos XVII y XVIII en lenguaje Maya. Pretendieron contener los secretos de la civilización Maya y son una fuente importante… …   Enciclopedia Universal

  • Chilam Balam, Books of — ▪ Mayan literature       group of documents written in Yucatec Maya with Spanish characters during the 17th and 18th centuries. A principal source of knowledge of ancient Mayan custom, they contain myth, prophecy, medical lore, calendrical… …   Universalium

  • Chilam Balam —    The last great Maya prophet. He lived in the end of the fifteenth, or the early sixteenth century. He predicted the appearance of strangers from the East who would establish a new religion. The Spaniards soon arrived …   The writer's dictionary of science fiction, fantasy, horror and mythology

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”