Chamoru

Chamoru

Chamorro

Chamorro
chamoru
Parlée à Guam, Îles Mariannes du Nord
Région Océan Pacifique ouest
Nombre de locuteurs Plus de 60,000 en 1ère langue
Typologie VSO + SVO + OSV [1]
Classification par famille
(Dérivée de la classification SIL)
Statut officiel et codes de langue
Langue officielle de Îles Mariannes du Nord
IETF (en) ch
ISO 639-1 ch
ISO 639-2 cha
ISO/DIS 639-3 (en) cha
type : L (langue vivante)
étendue : I (langue individuelle)
SIL CJD
Échantillon

Article premier de la Déclaration des Droits de l'Homme (voir le texte en français)

Articulo 1.

Todo taotao siha man mafanago libertao yan pareho gi dignidad yan derecho siha, man manae siha hinaso yan consiencia yan debe de ufatinas contra uno yan otro gi un espiritun chumelo.

Sommaire

Introduction

Le chamorro ou chamoru est la langue autochtone de l'île de Guam et des îles Mariannes du Nord dans l'ouest de l'océan Pacifique. Bien que l'anglais et le japonais y soient prépondérants, leurs habitants utilisent toujours le chamorro.

Il y a environ 50 000 locuteurs du chamorro, la plupart vivant sur Guam et les îles Mariannes du Nord.

Classification

Bien que 50 % de son vocabulaire soit constitué d'emprunts à l'espagnol, il n'y a pas un accord pour considérer le chamorro comme un créole espagnol (en). Dans la langue moderne, les numéros, les prépositions, certaines formes verbales et d'autres règles grammaticales sont d'origine espagnole. C'est pour cela qu'on peut le considérer, d'un point de vue historique, comme une langue mixte même s'il est maintenant une langue indépendante et unique[1].

Le chamorro constitue à lui seul un rameau de la branche malayo-polynésienne des langues austronésiennes. Sa grammaire est donc typiquement austronésienne. Par exemple, le mot bumobola ("ballon") vient de l'espagnol bola mais y sont ajoutés l'infixe -um- et le redoublement de la première syllabe de la base "bola", deux traits caractéristiques des langues austronésiennes.

Les linguistes considèrent que le chamorro est une langue malayo-polynésienne occidentale, au même titre que les langues des Philippines, et non une langue océanienne.

Alphabet

Capitale ' A Å B Ch D E F
Minuscule ' a å b ch d e f
Capitale G H I K L M N Ñ
Minuscule g h i k l m n ñ
Capitale Ng O P R S T U Y
Minuscule ng o p r s t u y

Le « ' » désigne un coup de glotte.

Il faut remarquer que le Y se prononce plus ou moins comme dz, comme dans le dialecte argentin du castillan. Yona se prononce dzo-nya et non yo-na. Parfois A et Å ne se distinguent guère à l'écrit, comme N et Ñ. Les documents officiels et les livres pour l'éducation des enfants font très bien la distinction entre ces lettres.

Exemples

Français Chamorro Prononciation standard Tagalog Malais
terre
ciel langet langit
eau hanom
feu guafi api
homme lai laki
femme palao'an
manger kanno' kain makan
boire gimen inum minum
grand dankolo
petit dikike'
nuit puengi
jour ha'ani hari
  • Hafa adai « Salut »
  • Hafa tatmanu hao? « Comment va? »
  • Hayi na'an-mu? « Quel est ton nom? »
  • Si Juan yo' « Je m'appelle Juan »
  • Buenas días « Bon jour »
  • Buenas tatdes « Bonne soir »
  • Buenas noches « Bonne nuit »
  • Adios « Au revoir »
  • Asta agupa' « À demain »
  • Si Yu'os ma'ase « Merci »
  • Buen probechu « De rien »
  • Amigo « Ami »
  • Guahan « Guam »

Notes et références

  1. Rafael Rodríguez-Ponga, Del español al chamorro: Lenguas en contacto en el Pacífico. Madrid, Ediciones Gondo, 2009, www.edicionesgondo.com

Voir aussi

Liens internes

Liens externes

  • Portail de l’Océanie Portail de l’Océanie
  • Portail des langues Portail des langues
Ce document provient de « Chamorro ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Chamoru de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Chamoru — Chamorro steht für: Chamorro (Volk), ein Volk auf den Marianen Chamorro (Sprache), eine mikronesische Sprache Chamorro ist der Name folgender Personen: Diego Manuel Chamorro Bolaños (1881–1923), von 1921 bis 1923 Präsident von Nicaragua Emiliano… …   Deutsch Wikipedia

  • Fanohge Chamoru — ou Guam Hymn est le titre de l hymne national de Guam, écrit en chamorro. Adopté selon la loi de Guam (Public Law 19 55:1) : l hymne de Guam composé par le Dr. Ramon M. Sablan a été adopté comme hymne officiel du territoire, la version en… …   Wikipédia en Français

  • Chamorro people — Chamoru redirects here. For the language, see Chamorro language. Chamorro Depiction of latte stone colonnades on the island of Tinian Total population 177,000 Regions with significant populations …   Wikipedia

  • Fanohge Chamorro — Fanohge Chamoru Fanohge Chamoru ou Guam Hymn est le titre de l hymne national de Guam, écrit en chamorro. Adopté selon la loi de Guam (Public Law 19 55:1) : l hymne de Guam composé par le Dr. Ramon M. Sablan a été adopté comme hymne officiel …   Wikipédia en Français

  • Stand Ye Guamanians — Fanohge Chamoru English: Stand Ye Guamanians Territorial anthem of  Guam Lyrics Ramon Manalisay Sablan …   Wikipedia

  • Chamorro language — Chamorro Fino Chamorro Spoken in  Guam …   Wikipedia

  • Hagåtña, Guam — Infobox City settlement type = Village subdivision type = Country subdivision name = United States subdivision type1 = Territory subdivision name1 = Guam subdivision type2 = subdivision name2 = timezone=ChST utc offset=+10 unit pref=Imperial map… …   Wikipedia

  • Kelaguen — is a Chamoru dish from The Mariana Islands eaten as a salad/side dish or as a main course. A pickling marinade comprised of lemon juice, fresh coconut, green onions and hot red chilies is used to marinate cooked chicken, shrimp, fish or raw beef …   Wikipedia

  • Chamorro — chamoru Parlée à  Guam  îles Mariannes du Nord Région …   Wikipédia en Français

  • Chamorros — Chamorro Chamorro chamoru Parlée à Guam, Îles Mariannes du Nord Région Océan Pacifique ouest Nombre de locuteurs Plus de 60,000 en 1ère langue Typologie VSO + SVO + OSV …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”