- La Tribu terrible
-
La Tribu terrible (ou Plume d'œuf) est le titre français d'une bande dessinée américaine intitulée Redeye, créée et dessinée à partir de 1967 par Gordon Bess.
Elle narre les aventures d'un chef de tribu indienne, de sa famille et des familiers de la tribu.
L'une des particularités de cette série, c'est que les animaux parlent entre eux, tout comme les plantes et les minéraux.
La série n'est pas totalement fixée dans le temps : elle comporte à la fois des scènes de l'Ouest ancien à l'époque de la cavalerie américaine, à la fin du XIXe siècle, mais aussi des scènes qui pourraient avoir lieu jusqu'au moins avant la deuxième guerre mondiale.
La série, fort appréciée par les critiques de langue française et par le lectorat, a été récompensée d'un prix du festival d'Angoulême de la BD en 1976.
Sommaire
Les personnages principaux
- Sachem (dans la version originale : Redeye) est le chef d'une tribu d'Indiens. Enrobé, voire enveloppé, il mène une vie de farniente quand il n'est pas à la tête de ses braves ou quand il ne se fait pas piétiner par des bisons qu'il ne voit jamais venir lors de ses parties de chasse. Il porte un chapeau cabossé. Il lui arrive de ne pas dormir des jours durant pendant des parties de cartes effrénées, ce qui le rend la plupart du temps très endormi et l'oeil rouge quand il daigne ouvrir les yeux alors qu'il reste affalé sur une grosse bûche.
- Plume d'Œuf (dans la version originale : Tanglefoot) est un guerrier pas brave du tout, tremblant sur ses jambes face à la perspective du péril, animé de l'intention de bien faire, même quand il est réquisitionné pour les missions les plus dangereuses, mais d'une improbable maladresse et d'une incroyable malchance. Il est amoureux de la fille du chef, ce qui l'expose à la colère de Sachem qui le trouve indigne d'être son gendre. La forme de sa tête est celle d'une oeuf; elle est coiffée d'une seule plume. C'est cette double caractéristique qui lui a donné son nom français à partir du choix des traducteurs de cette série.
Les éditeurs en langue française
La série a été diffusée par le magazine Tintin et par un certain nombre de journaux sur le territoire français. La série a été intégralement diffusée par le journal régional Le Républicain Lorrain, la publication est encore en cours pour les derniers inédits.
Les traducteurs en langue française
Ils ont travaillé pour Edimonde. Ils ne signent pas les bandes parues dans Le Républicain Lorrain.
L'avenir de la série
Depuis la mort des deux continuateurs de Gordon Bess, la série s'est arrêtée aux États-Unis. Le producteur américain King Features n'a pas sollicité de nouveaux continuateurs.
Catégories :- Comic strip américain
- Fauve d'Or : Prix du meilleur album
Wikimedia Foundation. 2010.