- Koji Watanabe
-
Kôji Watanabe, né en 1964, docteur ès lettres, est un médiéviste japonais. Depuis 1998, il est professeur de langue et littérature française à l’Université Chuo à Tokyo au Japon. Ses travaux portent principalement sur le roman arthurien et la civilisation celtique. Il s’intéresse également à la mythologie eurasiatique.
Sa thèse consacrée aux romans de Chrétien de Troyes lui a valu de recevoir le Prix de la Société japonaise de langue et littérature françaises en 1997. Il a participé au livre de Douglas Kelly intitulé Chrétien de Troyes. An Analytic Bibliography, Supplement 1 (London, Tamesis, 2002).
- Correspondant étranger du Centre de Recherche sur l’Imaginaire (Grenoble).
- Membre de la Branche Japonaise de la Société Internationale Arthurienne (responsable de la bibliographie japonaise de 1997 à 1999).
- Membre de Japan Society for Celtic Studies.
- Membre du Groupe de Contact Interuniversitaire G17 "Etudes Celtologiques et Comparatives".
Sommaire
Publications
Études
- Introduction à l’étude des romans de Chrétien de Troyes: de l’approche rhétorique à l’approche mythologique, Tokyo, Chuo University Press, 2002, 433p. (en japonais)
- Tous les hommes virent le même soleil. Hommage à Philippe Walter, Etudes réunies par Kôji Watanabe, Tokyo, CEMT Editions, 2002, 142p. (en français)
- The Sword and the Love. Studies on Medieval European Literature, Etudes réunies par Kôji Watanabe et Chiharu Fukui, Tokyo, Chuo University Press, Tome I, 2004, 268p, et Tome II, 2006, 465p. (en japonais)
- ‘Le motif du sanglier dans les mythes et le folklore japonais’ dans : Mythologies du porc (Textes réunis par Philippe Walter), Jérôme Millon, 1999, pp.93-100.
- '<Paroemia> comme enjeu mythologique : à propos des études parémiologiques chez Chrétien de Troyes', Nagoya Studies in Humanities (Faculty of Letters, University of Nagoya), 24, 1995, p.1-16.(en français)
- ‘Histoires étranges des hommes-tigres en Chine’(1)(2)(3), Journal of School of Foreign Languages (Nagoya University of Foreign Studies), 13, 1996, pp.83-97 ; 14, 1996, pp.78-86 ; 15, 1997, pp.139-163.(en français)
- ‘Traces de la légende du loup-garou (4 exemples de métamorphose animale en Asie)’, Nagoya Studies in Humanities (Faculty of Letters, University of Nagoya), 27, 1998, pp.99-107.(en français)
- ‘Bibliographie générale des études sur Chrétien de Troyes au Japon’, Bulletin d’Etudes Françaises de l’Université Chuo, 31, 1999, pp.1-21.(en français)
- ‘Le défilé de femmes mortes dans le Lai du Trot’, Iris, 18, 1999, pp.73-83.
- ‘Ye-xian. Une Cendrillon chinoise du IXe siècle’, Iris, 19, 2000, pp.151-155. (traduit du chinois en français).
- ‘Merlin et Sarutahiko : dieux de l’entre-deux-mondes, dieux-guides et dieux marins’, Iris, 21, 2001, pp.67-77.
- ‘Croquemitaine et namahage : la peur comme moyen éducatif et initiatique’ , Iris, 25, 2003, pp.137-145.
- ‘Parole surestimée / parole sous-estimée : à propos de la structure du Conte du graal de Chrétien de Troyes’, Bulletin d’Etudes Françaises de l’Université Chuo, 36, 2004, pp.203-243.(en français)
- ‘La naissance des fantômes au Japon antique’ dans : Figures du fantastique dans les contes et nouvelles (dirigé par Francis CRANSAC et Régis BOYER), Publications Orientalistes de France, Association A la Rencontre d’Ecrivains, octobre 2006, pp.54-65.
- ‘Trébuchet, Wieland et Reginn. Le mythe du forgeron dans la tradition indo-européenne’ dans : Formes et difformités médiévales. Hommage à Claude Lecouteux (dirigé par Florence BAYARD et Astrid GUILLAUME), PUPS, juin 2010, pp.233-243.
Traductions
- Chris Steele-Perkins, Afghansitan, Tokyo, Shobunsha, 2001. (en japonais)
- Jean Markale, Dictionnaire de Mythologie Celtique, Tokyo, Taishûkan-shoten, 2002, 237p. (en japonais)
- Oppidum d’Entremont, Carnet de visite, Aix-en-Provence, Association Archéologique Entremont, 2003. (en japonais)
- Philippe Walter, Mythologie chrétienne, Tokyo, Hara-shobô, 2007, 298p + XXXIVp. (en japonais)
- ‘La poésie japonaise au présent’, Europe (revue littéraire mensuelle), 815, mars 1997, pp.182-187: Hisaki Matsuura, ‘Premier Tirage’,‘Noyade’,‘Silhouettes renversées’,‘Recel’,‘Repos’,(traduit en français par K. Watanabe, P. de Vos, T. Nakajima et A. Struve-Debeaux) ; Takaaki Morinaka, ‘Méridien’,(traduit en français par K. Watanabe et A. Struve-Debeaux)
- ‘L'histoire de la mère de deux chasseurs qui se transforma en ogresse pour dévorer ses fils (Konjaku monogatari, tome XXVII, 22)’, Journal of School of Foreign Languages (Nagoya University of Foreign Studies), 15, 1997, pp.130-138.(en français)
- ‘Deux exemples de femmes-tigres tirés de Taiping guangji(Chien Pao Xuan Ren,Cui Tao)’, Journal of School of Foreign Languages (Nagoya University of Foreign Studies), 16, 1997, pp.88-94.(en français)
- ‘Le loup dans les Contes de Tono : 7 contes extraits de l'oeuvre de Kunio Yanagita’, Journal of School of Foreign Languages (Nagoya University of Foreign Studies), 16, 1997, pp.95-103.(en français)
- ‘Maison des parents au fond de la montagne : Shen tu cheng (Taiping guangji 429 (Tigre-IV)’, Plume(Société des Etudes Françaises de Nagoya), 2, 1998, pp.45-53.(en français)
Manuels de francais
- Les aventures de Koji, Tokyo, Surugadai-Shuppansha, 2000.
- La Regle du jeu, Tokyo, Surugadai-Shuppansha, 2007.
Interprétariat: traductions des conférences françaises pour le public japonais
- 18 décembre 1995: André Siganos, "Le Minotaure et l'Imaginaire du Labyrinthe" (Université des langues étrangères de Nagoya)
- 5 février 1998: Philippe Walter, "Le Chevalier au Lion de Chrétien de Troyes: un roman mythologique" (Université Keio, Tokyo)
- 7 février 1998: Philippe Walter, "A la recherche d'une mythologie eurasiatique" (Université des langues étrangères de Nagoya)
- 8 septembre 1999: Philippe Walter, "Roi Pêcheur ou roi-saumon? A propos d'un personnage du Conte du graal de Chrétien de Troyes" (Université Chuo, Tokyo)
- 16 juin 2001: Stéphanie Bruno, "La gémellité féminine: sur les pas de la Déesse-mère - A partir du rapprochement du Genji Monogatari de Murasaki Shikibu et des lais de Le Frêne et d'Eliduc de Marie de France" (Université Chuo, Tokyo)
- 25 septembre 2001: Philippe Walter, "Le crâne de l'ours: relique, idole, masque" (Université de Hokkaidô, Sapporo)
- 17 mai 2003: Hamid Nedjat, "Visse et Râmine dans le miroir de la poésie lyrique persane" (Université Chuo, Tokyo)
- 20 novembre 2004: Hamid Nedjat, "L'enseignement de Zarathoustra et son influence sur la culture persane à travers le Shâhnâmeh de Ferdowsi" (Université Chuo, Tokyo)
- 24 septembre 2005: Hamid Nedjat, "Le soleil et ses représentations zoroastriennes et mythologiques dans la culture persane" (Université Chuo, Tokyo)
- 7 septembre 2007: Philippe Walter, "A la recherche de la mythologie chrétienne du Moyen Age. Mythes, mystères et croyances" (Université Chuo, Tokyo)
- 29 juillet 2008: Philippe Walter, "L'oie et l'ours: généalogie imaginaire et mythe cosmogonique" (Université de Hokkaidô, Sapporo)
- 30 août 2010: Philippe Walter, "L'inceste de Charlemagne et de sa sœur: essai d'herméneutique d'une rumeur historique au Moyen Age" (Université de Nagoya)
- 16 octobre 2010: Armelle Leclercq, "Portraits croisés: l'image des Francs et des Musulmans dans les textes sur la première croisade" (Université Chuo, Tokyo)
- 30 octobre 2010: Bénédicte Gorrillot, "L'écriture orphique de Jean Cocteau" (Université Chuo, Tokyo)
- 29 août 2011: Philippe Walter, "Le Livre du Graal ou la genèse du cycle du Graal au XIIIe siècle: le cas du manuscrit de Bonn 526" (Université Chuo, Tokyo)
- 30 aout 2011: Philippe Walter, "Lug et les Lugoves: l'hagiographie médiévale comme source de la mythologie celtique" (Université Keio, Yokohama)
Catégories :- Naissance en 1964
- Médiéviste japonais
- Professeur japonais
Wikimedia Foundation. 2010.