- Alphabet Gajica
-
L'alphabet croate or gajica, est une des nombreuse lettres qui sont fondés sur la Latin lettres, latininque),la grafique latinique, et pour ca leur quatre premiers lettre de cette lanque (AA, BE, CE, DE) s`appelé (abeceda) ABC est diffèrent pour chaque lanque parce qui a [différentes de cas, parce que nous nous parlons d'un alphabet vocal spécial croate langue qui a le order comme ca character ensemble:
Le croate est une langue slave quele l'alphabet ont 30 lettres et utilise les caractères de latins depuis le XVe siècle. Contrairement au français, toutes les lettres se prononcent, il n'existe pas le lettre muette. Notez également que les lettres q,, w, x et y n'existent pas dans l'alphabet croate (sauf pour les mots étrangers), tandis que les lettres č, ć, dž, đ, lj, nj, š et ž n'existent pas en français.
L'historie
En 1830, à Buda, il imprime Ljudevit Gaj le livre Kratka osnova horvatsko-slavenskog pravopisanja (Abrégé d'orthographe croate-slave), qui était alors le premier livre d'orthographe croate (après que les travaux d'Ignjat Ðurdević et de Pavao Ritter Vitezović). Le livre est bilingue croate-allemand. Les Croates utilisaient alors déjà l'alphabet latin, mais certains des sons spécifiques n'ont pas été uniformément représentés.
Ljudevit Gaj a suivire l'exemple de Pavao Ritter Vitezović pour l'orthographe tchèque, utilisant une lettre latine pour chaque vocal dans la langue (orthographe et phonétique). Il utilise aussi des diacritiques et les digrammes lj et nj. C'est grâcement à Croate, en Gaj que l'alphabet latin est aujourd'hui utilisé unique. Par ailleurs, des langues croates sont aujourd'hui appelées à Abrege d`orthographe croate-slave. L'alphabet utilisé en croate etait nommé gajica ou gajica croate après nom Ljudevit Gaj.
Liens externes
Notes et références
- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Ljudevit Gaj » (voir la liste des auteurs)
Catégorie :- Dérivé de l'alphabet latin
Wikimedia Foundation. 2010.