- Accroche-toi !
-
Accroche-toi ! est la chanson thème utilisée au début et à la fin de la série animée canadienne Les Graffitos (Stickin' Around en anglais). Elle est écrite et composée par John Tucker, le compositeur de la série. Les créateurs de la série, Robin Steele et Brianne Leary ont ajouté les paroles parlées utilisées souvent dans les épisodes pour enrichir l'interlude. En anglais, elle se nomme Stick Around!.
Sommaire
Version chantée
La version chantée est utilisée comme introduction de chaque épisode de la série. Elle dure une minute. Dans la séquence, une porte est peinte et s'ouvre avec des ciseaux montrant Stacy Stickler sur un globe terrestre, pinceau à la main. La peinture giclée révèle ensuite Bradley en costume de ballerine ayant peur. Dès que les ciseaux s'en viennent, Bradley s'en fuit pendant que Stacy Stickler essaie de couper la page. Mais soudain, Bradley lui met un caillou pour l'arrêter. Furieuse, Stacy Stickler froisse la page mais se fait vite attacher sur un lit d'opération ; c'est à ce moment qu'elle lui dit « Tu vas te décider à devenir adulte, Bradley ? » (« Real mature, Bradley! » en anglais). Elle est agrandie par un rayon pendant que Bradley rit comme un fou. Soudain, Lance et Russell entrent en zombie et lui disent « Hé, crapule ! » (« Hey, SCRAD-ley! » en anglais). Horrifié, Bradley est projeté sur les chaussures de Stacy Stickler. Déçue, Stacy écrase Lance et Russell. Tout penaud, Russell dit « Hein, starre ! » (« What? » en anglais). Puis, on voit une image miniature de Mr. Doddler se promener librement. Et la caméra bouge vers Stacy qui mange des bâtiments. Quand soudainement, son chien Frank court se rue sur elle la lécher. Au même moment, Stella Stickler, sa mère, lui demande de se préparer à attaquer. Stacy exécute l'ordre. Et ensuite, on voit Polly et Bradley tenir une échelle sur lequel est placé Stanley Stickler. Ils s'en vont et Stanley tombe de l'échelle. Dans la version anglaise de la série, la peinture tombée reste fixe quelques secondes avant de changer pour le titre original de la série. Cependant, dans la version française, la peinture ne se transforme pas et le titre français apparaît immédiatement.
Version instrumentale
La version instrumentale est utilisée à la fin de chaque épisode (plus spécifiquement au générique). Contrairement à la version chantée, cette séquence dure une minute et demie. Sur cette séquence, on voit des images d'épisodes sur un fond jaune pendant que le générique déroule.
Crédits techniques
- Écrit par John Tucker, Robin Steele et Brianne Leary
- Composé par John Tucker
- Réalisé par John Tucker
- Enregistré au Studio 306, Toronto
- Adaptation des Paroles : Laurent Marquis pour Audiophase
Interprètes
Version originale
- Voix chantée : Ashley Taylor
- Voix parlées : Ashley Taylor, Ashley Brown, Amos Crawley, Andrew Craig, Marianna Galati
- Chœurs : Lisa Yamanaka, Marianna Galati
Version française
- Voix chantée : Monique Martial
- Voix parlées : Monique Martial, Emmanuel Fouquet, Yann Pichon, Sébastien Desjours
Catégories :- Chanson canadienne
- Chanson de 1996
Wikimedia Foundation. 2010.