Balzac et la Petite Tailleuse chinoise

Balzac et la Petite Tailleuse chinoise
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Balzac (homonymie).

Balzac et la Petite Tailleuse chinoise est le premier roman de l'écrivain franco-chinois Dai Sijie, paru en 2000 aux éditions Gallimard et en collection Folio.

Le livre a été traduit en plus de 25 langues, incluant le chinois, malgré la position délicate de la Chine vis-à-vis de cette période de son histoire. On peut également noter que l'auteur Dai Sijie a écrit le livre directement en français.

Sommaire

Résumé de l'œuvre

Il faut savoir que ce roman se déroule en Chine, à l'époque de la révolution culturelle de Mao Zedong qui impose sa dictature.

L'histoire se déroule dans la montagne du Phénix du Ciel dans la province du Sichuan durant les années de la Révolution culturelle en Chine. Deux amis de 17 et 18 ans, se connaissant depuis l'enfance, sont envoyés en rééducation en 1971, car ils sont considérés comme des « intellectuels ». Le narrateur a 17 ans au début du récit[1], et est plutôt réservé. Son père était pneumologue avant de partir en rééducation et sa mère spécialiste des maladies parasitaires. Il joue du violon, son instrument a une grande importance pour lui et lui permet de s’évader loin de ses soucis. Son meilleur ami se prénomme Luo, il était son voisin de palier avant leur départ pour la rééducation. Luo, beaucoup moins timide, a 18 ans au début du récit, et est également issu du milieu médical : son père, dentiste, a soigné les dents de Mao Zedong, de sa femme, et du président de Chine avant le coup d'Etat de Mao. Cela lui coûte, ainsi qu'à toute sa famille, d’être « ennemi du peuple ». Luo étant un bon conteur, raconte toutes sortes d'histoires au chef du village, et surtout les films que ce dernier leur demande d'aller voir en ville.

Un jour Luo part au village voisin pour faire rallonger son pantalon par un célèbre tailleur de la montagne, mais il tombe sur sa fille, surnommée la "petite tailleuse". La rencontre de la fille du tailleur apporte un rayon de soleil dans leur existence. Cette jeune fille est considérée comme la plus belle de la montagne, pleine de vie mais sans aucune instruction. Tous deux en tombent immédiatement amoureux. Luo devient l’amant de la petite tailleuse, il la déflore et le narrateur garde pour lui son secret, par loyauté pour son ami.

Pour service rendu, le Binoclard, un autre garçon lui aussi en rééducation dans un village voisin, prête aux deux amis Ursule Mirouët, un roman de Balzac. Fascinés, les deux amis volent toute la valise de livres interdits du Binoclard, valise contenant les romans des plus grands auteurs occidentaux du XIXe siècle. Luo fait alors un serment : « Avec ces livres, je transformerai la Petite Tailleuse. Elle ne sera plus jamais une simple montagnarde ». Peu à peu, la lecture de l’œuvre de Balzac, en particulier, transforme la jeune fille qui devient une femme épanouie, désireuse de découvrir la vie par elle-même. Les livres l’ont totalement transformée et ce n’est plus une innocente paysanne qui déclare: « Balzac m’a fait comprendre une chose : la beauté d’une femme est un trésor qui n’a pas de prix ».

À la fin de l'histoire la petite tailleuse s'en va : les livres l'ont changée et l'ont rendue désireuse de partir en ville, au regret du narrateur et de son ami Luo. Dégoûtés, ils brûlent tous les livres, qui sont la cause du départ de celle qu'ils aiment, la Petite Tailleuse.

Prix et récompenses

Adaptation cinématographique

Balzac et la Petite Tailleuse chinoise a été adapté en film en 2002 par Dai Sijie avec l'aide de plusieurs cinéastes. Bien que le livre ait été écrit en français, le film est joué en chinois par les acteurs. Il a été tourné dans les montagnes de Zhangjiajié dans la province natale de Mao, le Hunan. Les plans en ville ont été faits dans la ville ancienne de Fenghuang (le Phénix). Ce film a été diffusé dans de nombreux pays tels que la France et la Chine où il fut autorisé après quelques modifications, dues à la censure chinoise.

Notes et références

  1. Le narrateur n'a pas de nom dans le livre mais dans le film il s'appelle Mâ.

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Balzac et la Petite Tailleuse chinoise de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Balzac Et La Petite Tailleuse Chinoise — Pour les articles homonymes, voir Balzac (homonymie). Balzac et la Petite Tailleuse chinoise est le premier roman de l écrivain franco chinois Dai Sijie, paru en 2000 aux éditions Gallimard et en collection Folio. Le livre a été traduit en plus… …   Wikipédia en Français

  • Balzac et la petite tailleuse chinoise — Pour les articles homonymes, voir Balzac (homonymie). Balzac et la Petite Tailleuse chinoise est le premier roman de l écrivain franco chinois Dai Sijie, paru en 2000 aux éditions Gallimard et en collection Folio. Le livre a été traduit en plus… …   Wikipédia en Français

  • Balzac und die kleine chinesische Schneiderin — ist ein Roman von Dai Sijie, der im Jahr 2000 in der französischen Originalausgabe „Balzac et la petite tailleuse chinoise“ und 2001 in deutscher Übersetzung erschien. Aufgrund des internationalen Erfolges wurde das Buch 2002 unter der Regie von… …   Deutsch Wikipedia

  • Balzac and the Little Chinese Seamstress — Infobox Book name = Balzac and the Little Chinese Seamstress title orig = Balzac et la petite tailleuse chinoise translator = Ina Rilke image caption = One version of the front cover of the novel author = Dai Sijie genre = Historical, Semi… …   Wikipedia

  • Balzac (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Patronyme Balzac est un nom de famille notamment porté par : Jean Louis Guez de Balzac (1597 1654), couramment appelé Guez de Balzac, est un écrivain …   Wikipédia en Français

  • Balzac and the Little Chinese Seamstress (film) — Infobox Film name = Balzac and the Little Chinese Seamstress image size = caption = Promotional poster for Balzac and the Little Chinese Seamstress director = Dai Sijie producer = Lise Fayolle writer = Dai Sijie Nadine Perront Based on a novel by …   Wikipedia

  • Honoré de Balzac — Pour les articles homonymes, voir Balzac (homonymie). Honoré de Balzac …   Wikipédia en Français

  • Litterature chinoise — Littérature chinoise La littérature chinoise a une place à part dans l histoire de l humanité, étant donné le culte réservé à la chose écrite en Chine et le caractère unique des caractères chinois, qui tirent leur origine de rites divinatoires et …   Wikipédia en Français

  • Littérature Chinoise — La littérature chinoise a une place à part dans l histoire de l humanité, étant donné le culte réservé à la chose écrite en Chine et le caractère unique des caractères chinois, qui tirent leur origine de rites divinatoires et se différencient… …   Wikipédia en Français

  • Littérature chinoise — La littérature chinoise a une place à part dans l histoire de l humanité, étant donné le culte réservé à la chose écrite en Chine et le caractère unique des caractères chinois, qui tirent leur origine de rites divinatoires et se différencient… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”