Schema L

Schema L

Schéma L

Le schéma L de Jacques Lacan présente l'aliénation du moi dans sa relation à l'autre.

Sommaire

Explicitation des termes

Schéma L.png

S

S, identifié homophoniquement au ça freudien (en allemand : Es), signifie le sujet de l'inconscient.

C'est le sujet dans son ineffable et stupide existence, pris dans les rêts du langage et ignorant de ce langage.

a'

a' désigne le petit autre, un autre moi superposable au moi dans lequel se voit le sujet.

a

a désigne le moi, là où le sujet se voit : il peut croire que ce moi est lui. Il s'agit donc d'une aliénation, d'une saisie imaginaire, d'une fiction identitaire.

A

A désigne le Grand Autre.

Explicitation du schéma

Schéma L.png

Axe aa' : du moi à l'autre

Cet axe est ligne de fiction ; le rapport de S à a est sous la dépendance d'un tel axe imaginaire, aussi noté a'a.

Il s'agit là de pointer la relation à l'autre comme pur échec. Lacan montre dans ce schéma que la seule relation qui est atteinte, est un rapport d'un moi à un autre moi, d'une fiction à une autre. L'axe imaginaire dénote que cette relation entre deux images n'est que fantasme ; là dedans ne se trouve nul sujet. Ce rapport imaginaire fait finalement obstruction à la relation ; il n'est pas relation réelle - quelle intersubjectivité noter dans cet axe aa' ?

Cette question de l'intersubjectivité s'est pourtant posée en psychanalyse. Le schéma L est notamment travaillé dans le séminaire IV, La relation d'objet, à l'époque où Lacan s'oppose aux considérations de Maurice Bouvet. On peut voir cet axe aa' comme l'opposition la plus formelle à la théorie de la relation d'objet, qui se veut restituer en psychanalyse quelque chose de l'interactivité qui noue les êtres.

Axe AS : de l'Autre au Sujet

Schéma L.png

Cet axe représente le mur du langage.

Si le sujet de l'inconscient voulait bel et bien contacter un Autre, cet Autre se trouve de l'autre côté du mur du langage, là où on ne l'atteint jamais. Ce mur du langage se rapporte au signifiant : un signifiant est ce qui représente un sujet pour un autre signifiant : le sujet se trouve déjà mis hors circuit de sa vérité de sujet dans le langage.

Le mur du langage fait obstruction ; Je veut atteindre l'Autre par la parole, mais cet Autre s'avère hors de portée. Le langage est aussi bien fait pour nous fonder dans l'Autre que pour nous empêcher radicalement de le comprendre.

L'analyse, par la parole, se veut possibilité d'atteindre le sujet de l'autre côté du mur du langage. Il s'agit donc, par la parole, de délivrer du langage, ou encore de passer d'une parole vide (axe aa') à une parole pleine (axe AS).

Aliénation

Le Sujet s'adresse à de véritables sujets, des Autres : A1, A2,... Ces sujets se trouvent de l'autre côté du mur du langage.

Mais ce qui est atteint, 'est toujours l'axe imaginaire aa' ; le sujet est toujours séparé des Autres par le mur du langage.

Voir aussi

Articles connexes

Bibliographie

Liens externes

  • Portail de la psychologie Portail de la psychologie
Ce document provient de « Sch%C3%A9ma L ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Schema L de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Schema — Schema …   Deutsch Wörterbuch

  • schéma — [ ʃema ] n. m. • 1867; « figure géométrique » 1765; scema « figure de rhétorique » v. 1350; lat. schema, gr. skhêma « manière d être, figure » 1 ♦ Figure donnant une représentation simplifiée et fonctionnelle (d un objet, d un mouvement, d un… …   Encyclopédie Universelle

  • schemă — SCHÉMĂ, scheme, s.f. 1. Plan redus la câteva linii sau idei generale principale, care permite o vedere de ansamblu asupra unei lucrări. 2. Reprezentare grafică simplificată a elementelor sau caracteristicilor structurii unui aparat, ale unei… …   Dicționar Român

  • Schema — Sn Konzept, Muster erw. fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. schēma, dieses aus gr. schẽma, eigentlich Haltung, Gestalt, Form , zu gr. échein haben, halten (ig. * segh * sghē ). Adjektiv: schematisch; Verb: schematisieren.    Ebenso nndl.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Schema — Schéma Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le mot Schéma prend généralement le sens de graphe selon le domaine dont on parle : les mathématiciens ont donné le nom de schémas à des… …   Wikipédia en Français

  • SCHEMA — Graece χῆμα, proprie vestis exterior est; Sic paludamentum, quod Plutar, ἐφεςτρίδα et φοινικίδα appellat, Dioni nunc est χῆμα ςτρατηγικὸν, vestis imperatoria, nunc ςτρατιωτικὴ ἐςθὴς, militaris vestis. Nec aliter Plautus Amphytryone in Prol. v.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • schema — schemà sf. (2) DŽ, TrpŽ; Rtr 1. ko nors pavaizdavimas bendrais bruožais. 2. brėžinys, vaizduojantis sistemą, įrengimą, tarpusavio išsidėstymą, ryšį: Grafinė schema SkŽ468. Kokybinė schema PolŽ416. Radijo aparato schemà DŽ …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Schema — »Muster; Entwurf, Grundform«: Das Fremdwort wurde im 17. Jh. aus griech. lat. schēma »Haltung; Stellung; Gestalt, Figur, Form« entlehnt. Über das zugrunde liegende Stammwort griech. échein »haben, ‹fest›halten« vgl. den Artikel ↑ hektisch. •… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Schema — Sche ma, n.; pl. {Schemata}, E. {Schemas}. [G. See {Scheme}.] (Kantian Philos.) An outline or image universally applicable to a general conception, under which it is likely to be presented to the mind; as, five dots in a line are a schema of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • schema — / skɛma/ s.m. [dal lat. schema, gr. skhē̂ma matos forma, aspetto, configurazione ] (pl. i ). 1. [visualizzazione semplificata di un problema, un oggetto, un processo e sim.] ▶◀ disegno, figura, modello, rappresentazione. ⇓ grafico. ● Espressioni …   Enciclopedia Italiana

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”