- Picatrix
-
Le Picatrix est un traité de magie médiéval.
Sommaire
Genèse du traité
Il s'agit à l'origine d'un traité arabe Ghâyat al-hakîm (« Le but du sage ») composé dans l'Al-Andalus au milieu du XIe siècle. Après sa conquête sur les musulmans par Alphonse VI de Castille en 1085, Tolède devient un centre de traduction très réputé, et un lieu de rencontres entre les savants juifs, musulmans et chrétiens. Le Ghâyat al-hakîm est traduit castillan (version dont il ne reste que des bribes) puis en latin sous Alphonse X le savant, à la fin des années 1250. La traduction l'attribue au mathématicien alchimiste et astronome Maslama al-Mayriti (~950-1008), dont le latin Picatrix, possible déformation du castillan Picatriz serait la traduction du surnom Maslama.
La version arabe fut découverte vers 1920 par l'orientaliste et bibliothécaire Wilhelm Printz, et traduite en allemand par Helmut Ritter en 1933[1].
Contenu
C'est un ouvrage de compilation. « Les sources de cet assemblage sont multiples : opuscules magiques, astrologiques et hermétiques élaborés au Proche-Orient à partrir du IXe s., textes sabéens, hermétiques, ismaéliens... Le texte se présente comme une juxtaposition de recettes de magie astrale et spirituelle et de passage théoriques plus ou moins inspirés par des spéculations néo-platonisantes. Le Picatrix commence par définir la nigromancia comme ce qui se dit « de toutes les choses qui sont cachées à l'appréhension et dont la majorité des hommes ne comprennent pas comment elles se font ni de quelles causes elles proviennent ». Cette science est divisée en trois parties : dans la première, pratique, les « opérations se font de l'esprit sur l'esprit » ; la deuxième, la fabrication des images (talismans) consiste à appliquer « un esprit dans un corps » ; la troisième, enfin, l'alchimie, est l'application d’« un corps dans un corps ». Le pouvoir de l'image fabriquée provient au moins en partie de la conjonction de la vertu terrestre et de la vertu astrale. Mais le Picatrix accorde aussi une grande place à l'intervention des esprits planétaires[2]. »
Bibliographie
Éditions et traductions
- (de)Picatrix: Das Ziel des Weisen von Pseudo-Magriti, aus dem Arabischen ins Deutsche übersetzt von Hellmut Ritter und Martin Plessner [Picatrix: le but du sage du pseudo-Magriti, traduit de l'arabe en allemand par Ritter et Plessner]. London: Warburg Institute, 1962.
- David Pingree, Picatrix, the Latin Version of the Ghayat al-hakim, Studies of the Warburg Institute, University of London (1986), ISBN 0854810692
- Béatrice Bakhouche, Frédéric Fauquier, Brigitte Pérez-Jean, Picatrix. Un traité de magie médiéval, Turnhout (Belgique), Brepols, 2003, 383 p. - présentation sur le site de Béatrice Bakhouche -Université Montpellier 3 recension par Max Lejbowicz dans les Cahiers de recherche médiévales
Études
- Graziella Federici Vescovini, Le Moyen Âge magique, Vrin, 2011, p. 45-48.
- Dictionnaire de la magie et des sciences occultes, Le livre de poche, 2006, p. 559-560.
- David Pingree, "Some of the Sources of the Ghāyat al-hakīm", in Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, Vol. 43, (1980), pp. 1–15.
Voir aussi
Articles connexes
Liens externes
Notes et références
- http://www.104larevue.fr/oeuvres/cahen-maurel/journal_KBW.pdf
- (Dictionnaire de la magie et des sciences occultes, Le livre de poche, 2006, p. 559-560).
Catégories :- Livre de magie
- Occultisme
- Hermétisme
Wikimedia Foundation. 2010.