Owatatsumi

Owatatsumi

Ryūjin

Tamatora est poursuivi par Ryūjin et d'autres créatures marines, par Utagawa Kuniyoshi (1798 - 1861).

Ryūjin (龍神? aussi connu sous le nom de Rinjin) est le dieu de la mer dans la mythologie japonaise. C'est un dragon, symbole de la puissance de l'océan, pourvu d'une large gueule et capable de prendre forme humaine. Il vit à Ryūgu-jō d'où il contrôle les marées grâce à des joyaux magiques. Les tortues marines, les poissons et les méduses sont souvent décrites comme étant ses serviteurs.

Ryūjin est le père de la magnifique déesse Otohime qui épousa le prince chasseur Hoori. Le premier empereur du Japon, Jimmu, étant présenté comme le petit-fils d'Otohime et de Hoori, Ryūjin est considéré comme l'un des ancêtres de la dynastie impériale japonaise.

Selon la légende, l'impératrice Jingū mena à bien son attaque de la Corée en utilisant les joyaux de Ryūjin. Lors d'une confrontation avec la marine coréenne, Jingū jeta les joyaux de marée basse dans la mer et la marée recula, faisant échouer les bateaux ennemis. Lorsque les coréens sortirent de leurs bateaux, Jingū jeta à la mer les joyaux de marée haute : la mer remonta et noya les soldats coréens. Un festival annuel, Gion Matsuri, se déroule au sanctuaire Yasaka pour fêter cette légende.

Une autre légende raconte comment la méduse perdit ses os. Selon cette histoire, Ryūjin désirait manger le foie d'un singe (dans certaines versions de l'histoire, dans le but de guérir une éruption incurable, dans d'autre, à la demande de son épouse) et envoya la méduse lui en ramener un. Lorsque la méduse trouva un singe et lui demanda son foie, le singe prétendit que celui-ci était dans une fiole caché dans la forêt : il était trop lourd et le singe préférait le cacher dans la journée. Il proposa à la méduse d'aller avec lui le chercher, mais arrivé sur les lieux, où il n'y avait évidemment pas trace de l'organe, le singe affirma qu'on avait dû lui dérober son foie et qu'il devait retrouver les voleurs. Lorsque la méduse revint vers Ryūjin et qu'elle lui expliqua pourquoi le singe n'était pas avec elle, il entra dans une telle rage qu'il la frappa jusqu'à ce que ses os soient complètement écrasés.

Ryūgū-jō

Ryūgū-jō (竜宮城?) est le palace sous-marin de Ryūjin et de ses serviteurs. Selon les légendes, il est construit en coraux blanc et rouge ou de cristal. Chacun des quatre côtés du palace est à une saison différente et un jour dans celui-ci correspond à cent jours sur la terre. La légende prétend qu'Urashima Tarō visita Ryūgū-jō.

La gare Katase-Enoshima à Fujisawa, dans la préfecture de Kanagawa, est conçu de manière à évoquer Ryūgū-jō.

Lien externe

  • Ryujin sur l'Encyclopedia Mythica.
  • Portail du Japon Portail du Japon
  • Portail des créatures imaginaires Portail des créatures imaginaires
Ce document provient de « Ry%C5%ABjin ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Owatatsumi de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Ōwatatsumi — Watatsumi bzw. Ōwatatsumi (jap. ワタツミ (Kojiki: Watatsumi no ō kami (綿津見〔大〕神、海神); Nihonshoki: Watatsumi no mikoto (少童命、海神)) ist der dreieinige Kami der Meere und ein Sohn von Izanagi bzw. Izanagi und Izanami. Watatsumi meint so viel wie… …   Deutsch Wikipedia

  • Dschimmu — Jimmu tennō (Druck aus der Meiji Zeit, Darstellung von Yoshitoshi) Jimmu oder auch Jinmu (jap. 神武天皇, Jimmu tennō; * 13. Februar 660 v. Chr. (Kōgo (庚午)/1/1), † 9. April 585 v. Chr. (Jimmu 76/3/11) …   Deutsch Wikipedia

  • Ryūjin — or Ryōjin 龍神 dragon god , also known as Ōwatatsumi, was the tutelary deity of the sea in Japanese mythology. This Japanese dragon symbolized the power of the ocean, had a large mouth, and was able to transform into a human shape. Ryūjin lived in… …   Wikipedia

  • List of divinities in Japanese mythology — This is a list of divinities native to Japanese beliefs and religious traditions. Many of these are from Shinto, while others were imported via Buddhism or Taoism and integrated into Japanese mythology and folklore.hintoThe following is a list of …   Wikipedia

  • List of Shinto shrines in Taiwan — On June 17, 1895 [cite web | url = http://www.twhistory.org.tw/20010618.htm | title = Japanese era Dominion Day | publisher = Taiwan History Association (臺灣歷史學會)| author = Tsai Chin tang (蔡錦堂)] (Meiji 28), Taiwan came under the rule of the Empire …   Wikipedia

  • Watatsumi — (海神 or 綿津見?) was a legendary Japanese dragon and tutelary water deity. In Japanese mythology, Ōwatsumi kami (大綿津見神?, great Watatsumi god ) is another name for the sea deit …   Wikipedia

  • Tide jewels — In Japanese mythology, the tide jewels or kanju 干珠 [tide ] ebbing jewel and manju 満珠 [tide ] flowing jewel were magical gems that the Sea God used to control the tides. Classical Japanese history texts record an ancient myth that the ocean kami… …   Wikipedia

  • Jimmu — tennō (japanischer Farbholzschnitt von Tsukioka Yoshitoshi, 1880) Jimmu oder auch Jinmu (jap. 神武天皇, Jimmu tennō; * 13. Februar 711 v. Chr. (Kōgo (庚午)/1/1); † 9. April 585 v. Chr. (Jimmu 7 …   Deutsch Wikipedia

  • Oowatatsumi — Watatsumi bzw. Ōwatatsumi (jap. ワタツミ (Kojiki: Watatsumi no ō kami (綿津見〔大〕神、海神); Nihonshoki: Watatsumi no mikoto (少童命、海神)) ist der dreieinige Kami der Meere und ein Sohn von Izanagi bzw. Izanagi und Izanami. Watatsumi meint so viel wie… …   Deutsch Wikipedia

  • Toyo-tama-hiko — Watatsumi bzw. Ōwatatsumi (jap. ワタツミ (Kojiki: Watatsumi no ō kami (綿津見〔大〕神、海神); Nihonshoki: Watatsumi no mikoto (少童命、海神)) ist der dreieinige Kami der Meere und ein Sohn von Izanagi bzw. Izanagi und Izanami. Watatsumi meint so viel wie… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”