Molku

Molku

Mölkky

Quilles numérotées utilisées pour le mölkky

Le mölkky (prononcé [mølkky] ou « meulku ») est un jeu d'adresse finlandais. Originaire de la région méridionale du Päijät-Häme, il se pratique en plein air, il s'agit de marquer 50 points exactement en renversant des quilles numérotées de 1 à 12.

Mölkky est une marque déposée de Tuoterengas, entreprise finlandaise d'insertion professionnelle et d'accompagnement social.[1]

Sommaire

Composition et règles du jeu

Les quilles

Ce sont des morceaux de bois simplement ronds, et tronqués à la tête. Sur la partie tronquée, le numéro de la quille apparaît ainsi au joueur qui lance. Les douze quilles sont placées au départ de la partie dans un ordre précis en quatre rangées, un peu comme au billard.

La position des quilles au départ

Le début du jeu

Le joueur lance le bâton "neutre" (celui qui n'a pas de numéro) dans l'édifice placé à 3 ou 4 mètres. Le score du joueur dépend du nombre de quilles renversées :

  • s'il fait tomber une quille, il marque la valeur de la quille ;
  • s'il fait tomber plusieurs quilles, il marque le nombre de quilles tombées.
  • si une quille touche une autre ces deux quilles ne sont pas comptées.

On relève ensuite les quilles tombées là où elles se trouvent. Ainsi la configuration de l'aire de jeu évolue. Chaque joueur réalise un jet à son tour, et on fait autant de tours que nécessaire.

Si un joueur ne marque pas de point trois fois a la suite il est éliminé du jeu.

La fin du jeu

Il s'agit de marquer exactement 50. Si le score est dépassé, le score du joueur est réduit a 25 points. Donc à l'approche de ce score, il faut être prudent et ne renverser que la ou les quilles susceptibles de faire atteindre 50 par leur valeur (si une seule quille tombe) ou leur nombre (si plusieurs quilles tombent). Si par exemple le score est de 48, le joueur doit faire tomber deux quilles quelconques ou la quille numéro 2 et seulement celle-ci. Si le score est de 49, la seule solution consiste à faire tomber la quille n°1 et aucune autre.

Le premier joueur à 50 gagne la partie, qui peut se jouer en équipes (de 2 voir 3 joueurs).

La stratégie

Ce jeu tient de la pétanque par le jet, du billard par la stratégie de choix des points et des interdits, du bowling par la recherche du renversement. Voir aussi Kubb, un jeu vikking.

en France

Il existe plusieurs associations de mölkky en France parmi lesquelles:

Le 12 Septembre 2009 se déroulera le 1er Championnat de France de mölkky.

Notes et références

Liens externes

  • Portail du sport Portail du sport
  • Portail des jeux Portail des jeux
  • Portail de la Finlande Portail de la Finlande
Ce document provient de « M%C3%B6lkky ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Molku de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • mólk — a [u̯k] m (ọ̑) 1. stanje, ko se ne govori: nastal je molk; molk je trajal precej dolgo; v sobi je nekaj časa vladal molk; pregnati molk; z vprašanjem je prekinil molk; ekspr. padel, pogreznil, zavil se je v molk; dolgotrajen, globok, kratek,… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • gólk — a [u̯k] m (ọ̑) zastar., navadno v zvezi z molk govorjenje, pripovedovanje: šumenje je odgovarjalo molku in golku sprehajalcev ∙ preg. golk je srebro, molk je zlato včasih je bolje, da se kaka stvar, mnenje ne pove …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • mikrofón — a m (ọ̑) priprava, ki spreminja zvočne tresljaje v ustrezne električne napetosti: namestiti, postaviti, vključiti mikrofon; govoriti v mikrofon; mikrofon, ojačevalec in zvočnik / govoriti, peti po mikrofonu / pog. obvestila so dobivali po… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • môlek — lka m (ō) star. priprava iz kroglic, nabranih na vrvico ali verižico, za molitev rožnega venca; rožni venec: na steni je visel molek; imeti med prsti molek; majhne vasi se vrstijo pod gorami kot jagode na molku / moliti na molek ∙ ekspr. cel… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • napráviti — im dov. (á ȃ) 1. s širokim pomenskim obsegom z delom omogočiti nastanek česa: napraviti cesto; čevljar je napravil čevlje; napraviti načrt, program; za to pecivo napravite krhko testo; pog.: napraviti kosilo skuhati, pripraviti; napraviti si… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • naredíti — ím dov., narédil (ȋ í) 1. s širokim pomenskim obsegom z delom omogočiti nastanek česa: narediti avtomobilsko cesto, nov stroj; narediti čevlje, obleko; narediti načrt; narediti nalogo napisati; narediti potico speči; pog. narediti kosilo skuhati …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • obvézati — in obvezáti véžem dov. (ẹ á ẹ) 1. namestiti obvezo: obvezati glavo, roko / obvezati rano s sterilno obvezo; hitro se obveže z ruto 2. narediti, da kdo mora storiti, opraviti kaj: obvezali so ga za zelo nehvaležno delo; s prisego so jih obvezali …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • obvezováti — újem nedov. (á ȗ) 1. nameščati obvezo: obvezovati rane; obvezuje mu roko 2. delati, da kdo mora storiti, opraviti kaj: z oporoko jo obvezuje, da poskrbi zanj / to ga obvezuje k najstrožjemu molku ∙ knjiž. sheme bodo skladatelja manj obvezovale… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • primórati — am dov. (ọ̑) prisiliti: primorali so ga oditi; primorali so ga, da jim je pomagal; z grožnjami so ga primorali k molku / razmere so ga primorale, da je sprejel tudi najslabše delo primóran a o: v to dejanje je bil primoran ∙ življenje, kakršno… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • prisíliti — im dov. (í ȋ) s silo, pritiskom narediti, povzročiti, da kdo kaj naredi, dela, česar noče, ne želi: prisiliti koga k molku; prisiliti koga z orožjem, s palico; prisilili so ga, da je vse prodal / prisiliti koga v zakon // narediti, povzročiti,… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”