Les Sœurs Grimm

Les Sœurs Grimm
Les Sœurs Grimm:
  • Détectives de contes de fées
  • Drôles de suspects

* Le Petit Chaperon Louche

  • Crime au Pays des Fées

* Cendrillon, le retour

  • Le procès du Grand Méchant Loup'
Auteur Michael Buckley
Genre Fantasy
Pays d'origine Drapeau : États-Unis États-Unis
Éditeur Pocket
Dessinateur Peter Ferguson
Couverture Peter Ferguson
Nombre de pages * 270
  • 262
  • 255
  • 287
ISBN 978-2-266-16642-3

Les Sœurs Grimm est une série littéraire américaine fantastique écrite par Michael Buckley, éditée en France par Pocket Jeunesse.

Sommaire

L'histoire

Tome 1: Détectives de conte de fées (The Fairy-tale Detectives)

Pour Daphné et Sabrina Grimm, la vie n'a pas toujours été un conte de fées. Après la mystérieuse disparition de leurs parents, les deux sœurs sont récupérées par les services sociaux, qui les envoient dans plusieurs familles d'accueil où elles servent de bonnes jusqu'à ce que leur grand-mère, qu'elles croyaient morte depuis longtemps, les réclame. Elles ne sont pas au bout de leurs surprises. L'étonnante Mamie Relda leur annonce qu'elles sont les descendantes des fameux Jacob et Wilhelm Grimm (les frères Grimm) et qu'elles sont chargées d'une mission : maintenir la paix entre les humains et les créatures féériques ou Findétemps. Daphné et Sabrina ont à peine le temps de se remettre de leurs émotions, que, déjà, leur première aventure commence : elles sont chargées de protéger la ville d'un Géant sorti de nulle-part.

Tome 2: Drôles de suspects (The Unusual Suspects)

Les vacances et les courses-poursuites avec les géants vont prendre fin pour Daphné et Sabrina : elles doivent maintenant aller à l'école de Port-Ferries. Dès le premier jour, Daphné devient la petite préférée de sa maîtresse, Blanche-Neige. Alors que sa sœur s'amuse comme jamais, la rentrée est un vrai cauchemar pour Sabrina. Et quand un professeur est retrouvé suspendu à une immense toile d'araignée, elle comprend que les élèves Findétemps causent de graves problèmes à l'école. Les enfants des créatures de contes de fées ont- elles un rapport avec ce crime ? Les Sœurs Grimm mènent l'enquête...

Tome 3: Le Petit Chaperon Louche (The Problem Child)

Qui a kidnappé leurs parents ? C'est le mystère que Daphné et Sabrina Grimm veulent résoudre à tout prix. Sabrina décide donc de braver le danger et s'introduit dans l'antre de la Main Rouge, une organisation secrète.

Comment une enfant pourrait-elle vaincre la plus célèbre créature de conte de fées, qui tient ses parents prisonniers ?

Avec l'aide de sa petite sœur Daphné et d'un oncle surgi de nulle-part, Sabrina va découvrir une arme puissante. Mais le prix à payer pour utiliser la magie n'est-il pas trop élevé ?

Tome 4: Crime au pays des fées (Once upon a Crime)

Obéron, le Roi des Fées, a été empoisonné ! Les Sœurs Grimm mènent l'enquête : à la veille de Noël, Sabrina et Daphné quadrillent les rues de New York à la recherche d'indices et de témoins. Elles y font des rencontres incroyables ! Le Magicien d'Oz, devenu créateur de vitrines de Noël, Sindbad le Marin, qui dirige le Port avec ses hommes. Les Nains de Blanche-Neige, qui assurent en secret la maintenance du métro. Et enfin un drôle de vieillard qui lit l'avenir. Mais qui est le meurtrier ? L'enquête sur la mort du Roi des Fées va orienter les deux sœurs vers une autre énigme, mille fois plus inquiétante...

Tome 5: Cendrillon le Retour (Magic and Other Misdemeanors)

Les sœurs Grimm, mamie Relda, Canis et Puck sont de retour à Port-ferries. Mamie a décidé d'entraîner les filles pour être des détectives accomplies, et c'est Puck qui sera leur professeur d'entrainement a la fuite (même si sa méthode d'enseignement n'est pas très douce...). Porchon et Latruie s'occupent de tous ce qui est "reconnaître une scène de crime"... Mais a Port-ferries, la Reine de Cœur a été élue maire de la ville et décide de faire payer aux humains une taxe énorme !Les amis de la famille Grimm ont participé en donnant beaucoup d'argent. Une nouvelle enquête se prépare, des "failles temporelle" s'ouvrent ici et là dans la ville et provoquent de nombreux dommages, et certains Findetemps se plaigne d'avoir été volés. Les objets volés en question sont:

  • la baguette de merlin, l'horloge enchantée et l'élixir de longue vie.

Y aurait-il un lien? Des portails temporels transportent également les gens dans future. Sabrina et Daphné vont dans ce portail par accident et découvrent la terrible (en fait, elle est pas terrible du tout et Daphné trouve que cette découverte est merveilleuse) verité du futur de Sabrina et de son mari.

Tome 6: Le procès du Grand Méchant Loup (Tales from The Hood)

C'est le procès que tout le monde attendait depuis la nuit des temps ! Le Grand Méchant Loup est enfin jugé pour le meurtre de la Mère-Grand du Petit Chaperon rouge par une cour tout à fait extraordinaire. La Reine de Cœur se frotte les mains, la famille Grimm croise les doigts. Sabrina et Daphné ne savent plus où donner de la tête ! Il y a tant de choses à faire, comme poursuivre Boucle d'Or de Venise à Paris. Va-t-elle accepter de revenir à Port-Ferries pour rompre le sortilège du sommeil des parents Grimm ?.

Tome 7 : ( The Everafter War)

Déjà paru en mai 2009 en anglais, voici la traduction : Après deux ans pris au piège par un sommeil enchanté, les parents de Sabrina et Daphné sont finalement libres. Malheureusement, ils se réveillent dans le chaos de Port-Ferries. Le prince Charmant et sa bande de rebelles se cachent, complotant une guerre contre le Maître et ses acolytes. Tout d'abord, Sabrina est heureuse d'avoir a nouveau sa famille. Mais après avoir fait attention à elle et à Daphné pendant si longtemps, elle avait oublié les changements et les oppositions qui peuvent être contre sa vie avec ses parents.Pendant ce temps, le Maître a de mauvais plans pour les Grimm. Finalement, la famille se retrouve en face-a-face avec leur tourmenteur et une trahison tellement profonde qu'elle va changer leur vie pour toujours!

La parution du tome 7 est retardé par un changement d'édition, ce n'est plus Pocket Jeunesse qui l'édite. Et il y aura très bientôt le 1er film!!

Deja parut en englais et voici la traduction: Sabrina, Daphne et Puck suivent le Maitre dans le livre des creatures feeriques. Ils passent de histoire en histoire en devenant des personnages dans ces histoires. Sabrina refuse de jouer le jeu de l'histoire et ne la suit pas. Alors, l'editeur doit tout recommencer l'histoire. En suivant le maite et le petit frere de Sabrina et Daphee, l'equipe n'est pas au bout de leurs surprises...

Les personnages

Personnages principaux

Sabrina Grimm : Elle a presque douze ans au début du premier tome. Après la disparition de ses parents, elle est forcée de vivre dans un foyer et dans des familles d'accueil où elle a été obligée d'apprendre à se défendre (si bien qu'elle a battu tous les garçons du foyer, y compris les deux concierges, et qu'elle a réussi à échapper avec sa sœur à un éleveur de furet qui voulait qu'elles passent leur vies à s'occuper de ses pensionnaires, un couple qui les avait enfermé pendant deux semaines pour partir aux Bermudes, et à un tueur). Ses expériences malheureuses doublées de tous les sacrifices qu'elle a dû faire pour protéger sa sœur l'ont rendue amère. Elle refuse de croire sa grand-mère lorsqu'elle lui révèle les secrets de leur famille et de la ville de Port-Ferries jusqu'à ce qu'elle ait des preuves. C'est alors qu'elle accepte, bon grès mal grès d'exercer le métier de détective de contes de fées.

Elle ressent d'abord un certain mépris pour les créatures féériques, qui veulent sa mort pour pouvoir enfin sortir de la ville où les frères Jacob et Wilhelm Grimm (son arrière-arrière-arrière--arrière-arrière-grand-père) les ont enfermées, mais ce sentiment se mue en une haine farouche lorsqu'elle entre en sixième et qu'elle doit subir les exactions des élèves et des professeurs Findétemps. Elle finit cependant par éprouver de la compassion pour eux et par en apprécier certains. Elle les sauve à de nombreuses reprises, tout comme quelques-uns la sauvent aussi.

Daphné Grimm : Âgée de sept ans au début du premier tome, Daphné se montre joueuse et très intéressée par les conte de fées. Elle s'adresse toujours à Sabrina lorsqu'elle ne comprend pas un mot, ce qui donne lieu à de fréquentes explications. Au début du premier tome, on apprend que son mot préféré est "morveuse". Elle accepte immédiatement le rôle de détective que sa grand-mère lui propose. Elle se lie vite d'amitié avec de nombreux Findétemps, et se montre très déçue lorsque ceux-ci lui font du mal, surtout lorsqu'ils sont censés être gentils dans leur conte. Elle devient l'élève préférée de Blanche-Neige, qui lui promet qu'elle sera sa demoiselle d'honneur si elle épouse le Prince Charmant.

Malgré les nombreux sacrifices que sa sœur a fait pour elle, Daphné la boude très souvent car sa mauvaise humeur et son manque d'enthousiasme l'agacent.

Relda Grimm : Elle tient son prénom de la grand-mère de Michael Buckley. Tendre et malicieuse, Relda conquiert immédiatement Daphné, et parvient également à se faire aimer de Sabrina après un petit moment. D'origine allemande, elle aime appeler ses petites filles lieblings (chéries). Très casse-cou, elle est une conductrice si dangereuse que le gouvernement allemand l'a menacée de prison si elle persiste à conduire. Elle a rencontré son époux, Basil, dans une fête à Berlin. Elle a accepté de continuer avec lui l'œuvre de ses ancêtres, contrairement à leur premier fils, Henri, le père de Daphné et Sabrina, qui emmena ses enfants et son épouse à New York dans le but de les protéger de l'univers des contes. Son deuxième fils, Jacob, a été mêlé à un accident qui a engendré la mort de Basil et a permis à une Findétemps de s'enfuir. L'équilibre de la ville étant menacé par ce secret, elle aspergea tout le voisinage de poussière d'oubli pour que personne ne se souvienne de son fils et de ce qu'il avait causé. Elle est heureuse lorsqu'elle le retrouve, mais désapprouve son attitude avec la magie, qu'il utilise trop souvent selon elle.

Monsieur Canis alias le Grand Méchant Loup : Il est l'aide de Relda Grimm, qui le qualifie de "bon ami". Au début du premier tome, il est décrit comme l'homme le plus maigre que Sabrina ait jamais vu. Il est par la suite précisé qu'il est grand et qu'il a les cheveux gris. Ayant de plus en plus de mal à contenir son alter-ego, le Loup, il finit par s'en servir pour sauver les filles dans une bagarre à la fin du tome 2. À partir de là, il devient de plus en plus torturé, ses cheveux virent au brun et sa musculature explose. Il reste néanmoins un ami et un allié pour la famille Grimm.

Elvis : Le danois de Relda Grimm, son seul chéri, devient tout de suite l'ami de Daphné. Sabrina a un tout petit peu plus de mal à se faire à ses marques d'affections pour le moins baveuses.

Puck : Le père de Puck, Obéron, lui a très tôt montré à quel point il le décevait. Comme il en souffrait beaucoup, sa mère Titania lui donna le titre de "roi des filous", auquel il apposa plus tard celui de "chef spirituel des vandales". Il fit honneur à ses surnoms en commettant toute sortes de forfaits. Son refus d'épouser Papillon, que son père avait choisi pour lui, fait déborder le vase : il est "blackboulé", c'est-à-dire banni du pays des fées. Arrivé à Port-Ferries, Relda devient comme une grand-mère pour lui. Il aime torturer les sœurs Grimm et se faire passer pour un méchant auprès d'elles (lors de leur première rencontre, il veut même les noyer). Mais Sabrina devient vite sa victime préférée.

Jacob "Jaco" Grimm : L'oncle des sœurs Grimm est un grand magicien, mais il a commis de graves erreurs dans sa jeunesse. La seule solution pour empêcher une émeute a été pour Relda de faire oublier son fils grâce à la poudre d'oubli. Il aime affubler des surnoms à tous le monde.

Findétemps

Shérif Ernest Jambonnet alias un des Trois Petits Cochons : Il est l'un des seuls amis de la famille Grimm. Lorsqu'il ressent une puissante émotion, Jambonnet reprend sa forme de cochon. Sa principale occupation est de maintenir l'ordre à Port-Ferries, et, comme sa brigade est en sous-effectif, il accepte l'aide des Grimm avec plaisir.

Jacques (héros de l'histoire Jack et le Haricot Magique) : Jacques est devenu vendeur frustré dans un magasin de vêtements grandes tailles quelques siècles après son aventure.

Madame Cœur alias La Reine de Cœur : Institutrice dans l'école de Port-Ferries pour les humains, la Reine reprend sa véritable apparence auprès des Findétemps. Elle est la principale adversaire du Prince Charmant en politique. Elle devient Maire de Port-Ferries dans le tome 3.

Le Prince Charmant : Ce bel homme au caractère parfois revêche a épousé puis quitté toutes les princesses de contes de fées tour à tour, excepté Blanche-Neige qui l'abandonna sur les marches de l'église. Devenu le maire de Port-Ferries, il se fait assister par l'un des sept nains, qu'il humilie et force à porter un bonnet d'âne. Il est follement amoureux de Blanche-Neige, mais elle préfère prendre son temps et ils se contentent de prendre un café une fois de temps en temps.

Blanche-Neige : La généreuse princesse est devenue institutrice à l'école de Port-Ferries. Tous ses élèves l'aiment. Elle est l'une des seules amies des Grimm, et l'un des modèles de Daphné, à qui elle donne des cours de sport en dehors de l'école. Elle finit par reprendre contact avec le Prince Charmant, qu'elle surnomme Guillou, même si dans le tome 1 (ou elle n'est pas présente), on apprend qu'elle a refusé de se rendre à son bal annuel

Monsieur Jambdebois alias Grigrigredinmenufretin : il est le conseiller psychologique à l'école de Port-Ferries. Il encourage ses élèves à exprimer leurs émotions, surtout la colère, qui lui sert de source d'énergie pour des projets qu'il est le seul à connaître réellement.

Monsieur Hamelin alias le Joueur de Flûte : son influence sur les enfants lui a donné l'idée de devenir le principal de l'école de Port-Ferries.

Le Petit Chaperon Rouge : Devenue folle après la disparition de ses parents et de sa grand-mère, elle a été internée à l'asile de Port-Ferries, ou elle est restée après la destruction du bâtiment. Décidée à reformer sa famille, elle a volé un terrible jaseroque pour prendre la place de son chat, un bébé pour devenir son nouveau petit frère et les parents de Sabrina et Daphné pour remplacer les siens. Il ne lui manque plus qu'une grand-mère (Relda Grimm) et un chien (Monsieur Canis) pour pouvoir enfin "jouer au papa et à la maman".

Obéron : Le Roi des Fées a toujours été très autoritaire avec ses sujets et son fils, Puck. Lors d'une séance de spiritisme après sa mort, il semble regretter son comportement. Mais pour Puck, il est trop tard.

Titania : La Reine des Fées a tenté de protéger son fils de son époux en lui donnant le titre de roi des filous, lui offrant ainsi une échappatoire. Malgré leur rapports houleux, elle est très affectée par la mort d'Obéron, à tel point qu'elle devient folle et met à feu et à sang le palais lorsqu'elle l'apprend. C'est donc Puck qui prendra la suite de son père.

Papillon : La fiancée de Puck se révèle vite être une véritable chipie, snobe et jalouse de Sabrina car Puck et Sabrina semblent s'aimer, et qui la freine dans son ascension.


Graine de moutarde : Le frère de Puck semble être très mûr malgré son âge (environ celui de Puck). Il était très affecté par la disparition de son frère.

Le shérif de Notthingam: Allié de la Reine de cœur, nouveau shérif de Port-Ferries après le départ de Jambonnet (resté à New-York dans le tome 4). Le shérif de Nothingam est un findétemps sans foi ni loi qui n'a aucun sens de la justice. À la fin du tome 5, il arrête M. Canis pour le meurtre de la Grand-Mère qui est arrivé il y a 3 siècles.

Sources

  • Les Sœurs Grimm, T1,2,3,4,5 et 6 par Michael Buckley, éd. Pocket Jeunesse

Récompenses

The Sisters Grimm series a reçu plusieurs récompenses, inclusivement le Oppenheim Toy Portfolio Platinum Award[1], et le Kirkus Best Fantasy Book award[2]. La série est aussi un New York Times best-seller[3].

Lien externe

Notes et références

  1. (en) [1] Oppenheim Toy Portfolio Platinum Award 2006
  2. (en)[2] Kirkus: The best Children´s Books of 2005, PDF, 2014 kB, p. 21
  3. (en) NYTimes.com > Books > Best-Seller Lists Children's Books, published January 8, 2006

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Les Sœurs Grimm de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Les Soeurs Grimm — Les Sœurs Grimm Les Sœurs Grimm: Détectives de contes de fées Drôles de suspects Le Petit Chaperon Louche Crime au Pays des Fées Auteur Michael Buckley Genre Fantasy Pays d origine États Unis L …   Wikipédia en Français

  • Les fréres Grimm — Jacob et Wilhelm Grimm Pour les articles homonymes, voir Grimm. Wilhelm Grimm (à gauche) et Jacob Grimm (à droite). Elisabeth Jerichau Baumann, 1855. Berlin, Staatliche Museen. Sous l appellat …   Wikipédia en Français

  • Les femmes et les salons littéraires — Femmes et salons littéraires Une Soirée chez Madame Geoffrin par Gabriel Lemonnier. Tenus par des femmes, les premiers salons littéraires apparaissent au XVIe siècle et s’épanouiront au sièc …   Wikipédia en Français

  • Les Nuits facétieuses — « The Crucifix Comes To Life » Neuvième nuit, Quatrième Fable Illustration d E. R. H …   Wikipédia en Français

  • Les Contes De Ma Mère L'Oie — Les Contes de ma mère l Oye Ma mère l Oye en frontispice du recueil, illustration de Gustave Doré de 1867 Les Contes de ma mère l Oye est un recueil de huit contes de fées de Charles Perrault paru en 1697, sous le titre Histoires ou contes du… …   Wikipédia en Français

  • Les Contes de ma mere l'Oye — Les Contes de ma mère l Oye Ma mère l Oye en frontispice du recueil, illustration de Gustave Doré de 1867 Les Contes de ma mère l Oye est un recueil de huit contes de fées de Charles Perrault paru en 1697, sous le titre Histoires ou contes du… …   Wikipédia en Français

  • Les Contes de ma mère l'Oie — Les Contes de ma mère l Oye Ma mère l Oye en frontispice du recueil, illustration de Gustave Doré de 1867 Les Contes de ma mère l Oye est un recueil de huit contes de fées de Charles Perrault paru en 1697, sous le titre Histoires ou contes du… …   Wikipédia en Français

  • Les contes de ma mère l'oie — Les Contes de ma mère l Oye Ma mère l Oye en frontispice du recueil, illustration de Gustave Doré de 1867 Les Contes de ma mère l Oye est un recueil de huit contes de fées de Charles Perrault paru en 1697, sous le titre Histoires ou contes du… …   Wikipédia en Français

  • Les Yeux Du Dragon — est un roman de Stephen King publié pour la première fois en 1984. Le titre original (en anglais) est The Eyes of the Dragon. Sommaire 1 Genèse 2 Synopsis(la suite révèle des moments clés de l intrigue) 3 …   Wikipédia en Français

  • Les yeux du dragon — est un roman de Stephen King publié pour la première fois en 1984. Le titre original (en anglais) est The Eyes of the Dragon. Sommaire 1 Genèse 2 Synopsis(la suite révèle des moments clés de l intrigue) 3 …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”