Le jardin des supplices

Le jardin des supplices

Le Jardin des supplices

'''Le Jardin des supplices'''

Illustration de Le Jardin des supplices


Auteur Octave Mirbeau
Genre Roman
Pays d'origine France France
Éditeur Fasquelle
Date de parution 1899

Le Jardin des supplices est un roman français d’Octave Mirbeau, paru chez Charpentier-Fasquelle en juin 1899.

Ironiquement, le romancier dreyfusard a dédié « Aux Prêtres, aux Soldats, aux Juges, aux Hommes, qui éduquent, dirigent, gouvernent les hommes, ces pages de Meurtre et de Sang ».

Dédicace.

Sommaire

Le roman

Une œuvre déconcertante

Ce roman, publié au plus fort de l’affaire Dreyfus, à la veille du procès d’Alfred Dreyfus à Rennes, résulte d’un bricolage de textes conçus indépendamment les uns des autres, à des époques différentes, en des styles différents et avec des personnages différents. On trouve tout d’abord des articles sur la « loi du meurtre » : ils constituent le Frontispice du roman, qui présente une discussion d’après-boire entre intellectuels positivistes. Puis vient En mission, première partie d’une narration orale intitulée Le Jardin des supplices : il s’agit d’une caricature grotesque des milieux politiques français de la Troisième République, où l’on voit l’anonyme narrateur, petit escroc de la politique devenu compromettant pour son ministre de tutelle, se faire envoyer à Ceylan sous le prétexte farcesque d’une mission d’embryologiste... Dans la troisième partie du roman (deuxième partie de cette narration, également intitulée Le Jardin des supplices), nous avons droit au récit d’une visite du bagne de Canton, sous la conduite d’une Anglaise sadique, perverse et hystérique, Clara, qui parvient à la « petite mort » au terme de cette exploration des pires atrocités.

Ce mélange des tons et les multiples transgressions des codes de vraisemblance, de crédibilité romanesque et de bienséance contribuent à brouiller les repères littéraires et éthiques des lecteurs et à les mettre mal à l’aise en les déconcertant.

La loi du meurtre

Ce malaise est renforcé par la discussion inaugurale sur le meurtre, considéré comme la loi infrangible sur laquelle reposent toutes les sociétés, y compris celles qui se disent abusivement « civilisées » ; par les descriptions de supplices particulièrement horribles, dont certains sont des délices inversés (supplice de la cloche, supplice de la caresse, supplice du rat, qui marquera durablement un des patients les plus célèbres de Freud) ; et par des pages d’humour noir, particulièrement déstabilisatrices pour les idées morales des lecteurs, notamment la longue interview d’un débonnaire bourreau chinois, consciencieux artiste de la scie, de la tenaille et du scalpel. Dès lors ils sont bien en peine de dégager une conclusion univoque, de faire le départ entre le beau et l’horrible, entre la dénonciation et la complaisance, entre le sérieux et la distanciation ironique, dans une œuvre qui est délibérément ambiguë.

Auguste Rodin, lithographie pour Le Jardin des supplices, Ambroise Vollard, 1902

Une monstruosité littéraire

Véritable monstruosité littéraire échappant à toute classification, le Jardin des supplices est tout à la fois : un roman initiatique (le narrateur découvre des « crimes » inconnus et des « ténèbres » où il n’était pas encore descendu) ; une métaphore de l’épouvantable condition humaine soumise à l’inexorable et monstrueuse « loi du meurtre » ; une condamnation de toutes les sociétés, qui constituent de véritables écoles de l’assassinat au lieu de le combattre ; une dénonciation des crimes des colonialismes français et anglais, qui transforment des continents entiers en de véritables jardins des supplices ; une remise en question de la pseudo-civilisation occidentale et des prétendues valeurs humanistes dont elle se targue ; et aussi un exercice fascinant d’humour noir.

Adaptations

Une très infidèle et très mélodramatique adaptation théâtrale du roman a été réalisée par Pierre Chaine et André de Lorde et représentée au théâtre du Grand-Guignol le 28 octobre 1922.

Une adaptation cinématographique, tout aussi infidèle, a été réalisée par Christian Gion en 1977, avec Roger Van Hool et Ysabelle Lacamp.

La Dame de Shanghai est un remake moderne - et infidèle - du roman de Mirbeau, paru en 1993 dans la collection "Brigade mondaine" de Gérard de Villiers (no. 132) sous le pseudonyme de Michel Brice. La belle et cruelle métisse franco-chinoise Anaïs, épouse d'un richissime nabab des Triades, s'est constitué son jardin des supplices privé où elle compte faire un sort au commissaire Boris Corentin venu de Paris pour mener son enquête. Dans ce roman, la cruauté est élevée au rang d'art, la souffrance est posée en création esthétique. La victime n'est qu'un objet, au même titre que le marbre du sculpteur.

Voir aussi

Liens internes

Liens externes

Frontispice.
  • Portail de la littérature Portail de la littérature
Ce document provient de « Le Jardin des supplices ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Le jardin des supplices de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Le Jardin Des Supplices — Auteur Octave Mirbeau Genre Roman Pays d origine …   Wikipédia en Français

  • Le Jardin des supplices — Auteur Octave Mirbeau Genre Roman Pays d origine …   Wikipédia en Français

  • Le Jardin des supplices —    Drame de Christian Gion, d après le roman d Octave Mirbeau, avec Roger Van Hool, Jacqueline Kerry, Tony Taffin, Jean Claude Carrière.   Pays: France   Date de sortie: 1976   Technique: couleurs   Durée: 1 h 30    Résumé    Envoyé en Chine en… …   Dictionnaire mondial des Films

  • jardin — [ ʒardɛ̃ ] n. m. • déb. XIIe; de l a. fr. gart, jart, frq. °gart, °gardo « clôture » 1 ♦ Terrain, généralement clos, où l on cultive des végétaux utiles ou d agrément (dans ce cas, plus petit que le parc). Jardin fruitier, potager. ⇒ 2. clos, 1.… …   Encyclopédie Universelle

  • jardin — (jar din) s. m. 1°   Espace clos d ordinaire, planté de végétaux utiles ou d agrément. Jardin fruitier. Le jardin du Luxembourg, des Tuileries. •   Elle avait dès longtemps du sage Quintinie Formé pour les jardins l admirable génie, PERRAULT dans …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • El jardín de los suplicios — Saltar a navegación, búsqueda El Jardín de los suplicios, 1930 …   Wikipedia Español

  • L'Honneur des poètes — L’Honneur des poètes est le titre d un recueil, préparé par Pierre Seghers, Paul Éluard et Jean Lescure, publié en 1943 par les Éditions de Minuit clandestines dans le cadre de la Résistance. Sommaire 1 L’Honneur des poètes (juillet 1943) 1.1… …   Wikipédia en Français

  • Octave Mirbeau — Activités Écrivain, journaliste Naissance 1848 Trévières Décès 1917 Paris …   Wikipédia en Français

  • supplice — [ syplis ] n. m. • 1480; lat. supplicium « supplication », d où « sacrifice religieux célébré à l occasion d une exécution, pour laver le sang versé », par euphém. « supplice » 1 ♦ Peine corporelle grave, très douloureuse, mortelle ou non,… …   Encyclopédie Universelle

  • The Torture Garden (novel) — Infobox Book name = The Torture Garden title orig = Le Jardin des supplices author = Octave Mirbeau country = France language = French genre = Decadent novel publisher = Fasquelle release date = 1899 The Torture Garden ( fr. Le Jardin des… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”