Kobold (langue)

Kobold (langue)

Le kobold est une langue construite agglutinante parlée dans le pays virtuel du Koboxora ("pays des Kobolds").

Le vocabulaire est fait d'environ de 900 racines et de 75 affixes.

Elles sont latines à 60 % (afin que la langue soit plus facilement mémorisable) :

  • digi = doigt
  • domu = maison
  • fabu = mensonge
  • fama = gloire
  • hara = labourer

Quelques racines grecques :

  • holo = matière
  • kine = bouger
  • leko = blanc
  • meri = part, morceau

Quelques racines germaniques :

  • belu = bleu
  • daga = jour
  • rume = pièce d'habitation

Quelques racines sanscrites :

  • balu = ours
  • hatha = violence

Quelques racines tirées directement de l'indo-européen :

  • dike = montrer
  • golu = vert
  • pawu = gamin
  • rehu = s'écouler

Les autres mots se créent par combinaison de racines :

  • geridomu = geri-domu = écrit-maison = bibliothèque (bâtiment)
  • kuleteka = kule-teka = froid-meuble = frigo
  • koyomaxi = ko-yo-maxi = groupe-individu-combattre = armée

Il existe quelques affixes pour créer, à partir de ces racines, les mots d'un même champ sémantique :

Exemple : gono = savoir ;

  • a- = négatif
    • agono = ignorance
  • mu- = factitif
    • mugono = faire savoir = enseigner
  • ge- = translatif
    • gegono = devenir-savoir = apprendre
  • yo- = individu
    • yogono = un savant ;
    • yomugono = un enseignant
    • yogegono = un étudiant

Autres exemples avec divers préfixes :

  • ko- = groupe
    • deru = arbre > koderu = forêt,
    • domu = maison > kodomu = village
  • mu- = faire, rendre
    • yoli = beauté > muyoli = enjoliver
  • ge- = devenir
    • vetu = être vieux > gevetu = vieillir
  • gi- = devenir-non
    • seya = parler > giseya = cesser de parler, se taire
  • wi- = réversif
    • sike = chercher > wisike = trouver
  • de- = passif
    • yoku = voir > deyoku = être vu

Les déclinaisons sont suffixées aux mots (emprunt aux langues ouraliennes) :

  • -za = accusatif
  • -wa = génitif
  • -xa = gérondif, modal (complément de manière)
  • -yi = ablatif
  • -la = locatif
  • -tu = terminatif
  • -ya = participe actif
  • Koleyeme domula buruwa yemewa.
  • Habiter-je maison-lieu frère-de moi-de.
  • J'habite la maison de mon frère.

Les particules sont construites avec les suffixes de cas : nb : préfixes

  • a- = négatif
  • e- = indéterminé
  • i- = démonstratif proche
  • o- = dém. éloigné
  • u- = interrogatif
  • ye- = référentiel ("rétrophorique", en grammaire)
  • yu- = alternatif, « ou »

Exemples avec le locatif -la :

  • ala = nulle part
  • ela = quelque part
  • ila = ici
  • ola = là
  • ula ? = où
  • yela = là-bas
  • yula = ailleurs

Exemples avec le suffixe individuel -ya (servant aussi de participe actif) :

  • aya = nul, personne
  • eya = quelqu'un
  • iya = lui, cet individu-ci
  • oya = celui-là, cet individu-là
  • uya ? = qui ?
  • yeya = cet individu dont je viens de parler
  • yuya = une autre personne

Les suffixes servent de relatifs simples :

  • Muveyume la wanayuse = J'irai où tu voudras

Il existe une série complète de rétrophoriques (cf l'anglais if/wether) :

  • Agonoyeme tuye muveyate.
  • Je ne sais pas (vers) où il est allé.

Une autre série de relatifs correspond au français « quel que soit ... que » :

  • Wisikeyume yeteza layu pereyete.
  • Je le trouverai où qu'il soit.

La conjugaison est suffixée au verbe.

Le suffixe de conjugaison est composé de : -nombre-temps-personne-mode

  • Yedeyeme = je mange
    • yede-y-e-m-e = manger-singulier-présent-1re-indicatif
  • yokuyesu! = regarde!
    • yoku-y-e-s-u = voir-sing-présent-2e-impératif
  • dimuveyato = j'eus souhaité qu'il partasse
    • di-muve-y-a-t-o = séparer-aller-présent-parfait-3e-optatif

Voici le début de la chanson Regekawume ("Nous nous retrouverons", sur l'air de « Ce n'est qu'un au-revoir ») :

  • Yofili, u gediwume
  • Rovinisepexa ?
  • Yofili, u sepeweme
  • Regekaza hume ?
  • Regekawume, yofili,
  • Rekuyokuwume,
  • E dagata, e yanuyu,
  • Rekubaguwume !
  • Ami(s), est-ce nous nous séparerons
  • En espérant revenir ?
  • Ami(s), est-ce que nous espérons
  • Une retrouvaille plus tard ?
  • Nous nous retrouverons, ami(s),
  • Nous nous reverrons,
  • Quelque jour ou quelqu'année,
  • Nous nous re-enlacerons !

Voir aussi

Liens internes

Liens externes


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Kobold (langue) de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Kobold (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Kobold la créature mythologique. Kobold (langue), langue construite du Pays des Kobolds (jeu). homophonie : Douze Colonies de Kobol Cobol, langage… …   Wikipédia en Français

  • Langue Construite — Une langue construite ou langue artificielle est une langue créée par une ou plusieurs personnes dans un temps relativement bref, contrairement aux langues naturelles dont l élaboration est largement spontanée. Pourtant, toutes deux sont in fine… …   Wikipédia en Français

  • Langue artificielle — Langue construite Une langue construite ou langue artificielle est une langue créée par une ou plusieurs personnes dans un temps relativement bref, contrairement aux langues naturelles dont l élaboration est largement spontanée. Pourtant, toutes… …   Wikipédia en Français

  • Langue construite — Une langue construite, parfois improprement appelée langue artificielle, est une langue créée par une ou plusieurs personnes dans un temps relativement bref, contrairement aux langues naturelles dont l élaboration est largement spontanée.… …   Wikipédia en Français

  • Liste De Langues Construites — Cet article est une liste d exemples de langues construites. Il n a pas pour vocation à regrouper toutes les langues construites ayant été élaborées. Pour ceci, vous pouvez consulter le site web Langmaker qui répertorie plus de 1000 langues… …   Wikipédia en Français

  • Liste de langues construites — Article principal : langue construite. Cet article est une liste d exemples de langues construites. Il n a pas pour vocation à regrouper toutes les langues construites ayant été élaborées. Pour ceci, vous pouvez consulter le site web… …   Wikipédia en Français

  • Langage construit — Langue construite Une langue construite ou langue artificielle est une langue créée par une ou plusieurs personnes dans un temps relativement bref, contrairement aux langues naturelles dont l élaboration est largement spontanée. Pourtant, toutes… …   Wikipédia en Français

  • Langues artificelles — Langue construite Une langue construite ou langue artificielle est une langue créée par une ou plusieurs personnes dans un temps relativement bref, contrairement aux langues naturelles dont l élaboration est largement spontanée. Pourtant, toutes… …   Wikipédia en Français

  • Langues artificielles — Langue construite Une langue construite ou langue artificielle est une langue créée par une ou plusieurs personnes dans un temps relativement bref, contrairement aux langues naturelles dont l élaboration est largement spontanée. Pourtant, toutes… …   Wikipédia en Français

  • Langues construites — Langue construite Une langue construite ou langue artificielle est une langue créée par une ou plusieurs personnes dans un temps relativement bref, contrairement aux langues naturelles dont l élaboration est largement spontanée. Pourtant, toutes… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”