I lombardi alla prima crociata

I lombardi alla prima crociata

I Lombardi alla prima crociata

I Lombardi alla prima crociata Les Lombards à la première croisade
Le massacre d'Antioche, gravure de Gustave Doré

Genre Drame lyrique
Nb. d'actes 4
Musique Giuseppe Verdi
Livret Temistocle Solera
Langue
originale
Italien
Sources
littéraires
Le poème homonyme de
Tommaso Grossi
Création 11 février 1843
Teatro alla Scala, Milan
Drapeau: Empire d'Autriche Royaume lombard-vénitien
Versions successives
Personnages
  • Arvino, fils du seigneur Folco (ténor)
  • Pagano, fils du seigneur Folco ( basse)
  • Viclinda, épouse d'Arvino (soprano)
  • Giselda, fille de Viclinda et d'Arvino (soprano)
  • Pirro, écuyer d'Arvino puis de Pagano (basse)
  • Un prieur de la ville de Milan (ténor)
  • Acciano, tyran d'Antioche (basse)
  • Oronte, fils d'Acciano (ténor)
  • Sofia, épouse d'Acciano (soprano)
  • Peuple de Milan, religieuses cloîtrées, hommes d'armes, ambassadeurs, croisés, pélerins, esclaves ( chœur)


I Lombardi alla prima crociata, (Les Lombards à la première croisade) ou, plus communément, I Lombardi, est un opéra de Giuseppe Verdi, sur un livret de Temistocle Solera créé au Teatro alla Scala de Milan le 11 février 1843[1].

Sommaire

Genèse

Création

Distribution

  • Arvino, fils du seigneur Folco, Giovanni Severi (ténor)
  • Pagano, fils du seigneur Folco, Prospero Derivis ( basse)
  • Viclinda, épouse d'Arvino, Teresa Ruggeri (soprano)
  • Giselda, fille de Viclinda et d'Arvino, Erminia Frezzolini Poggi (soprano)
  • Pirro, écuyer d'Arvino puis de Pagano, Gaetano Rossi (basse)
  • Un prieur de la ville de Milan, Napoleone Marconi (ténor)
  • Acciano, tyran d'Antioche, Luigi Vairo (basse)
  • Oronte, fils d'Acciano, Carlo Guasco (ténor)
  • Sofia, épouse d'Acciano, Amalia Gandaglia (soprano)
  • Orchestre et chœurs : Scala de Milan
  • Maestro al cembalo : Giuseppe Verdi puis Giacomo Panizza
  • Premier violon et directeur d’orchestre : Eugenio Cavallini
  • Chef de chœur : Giulio Granatelli
  • Décors : Baldassarre Cavallotti

Représentations successives

Réception

La critique

Le public

Argument

Acte I - La vendetta

La scène est à Milan, entre 1097 et 1099. Dans l'église Sant'Ambrogio, Arvino accorde son pardon à son frère Pagano qui l'avait agressé dans un accès de jalousie, par amour pour la belle Viclinda, maintenant l'épouse d'Arvino. Après avoir été proscrit et exilé, Pagano revient à Milan avec le pardon de sa famille. Les citoyens milanais s'en réjouissent mais ni Arvino, ni sa femme et ni sa fille Giselda ne croient à son repentir. À ce moment, le prieur annonce qu'Arvino conduira les croisés à Jérusalem. Resté seul avec l'écuyer Pirro, Pagano révèle sa rancœur contre Viclinda et son frère qu'il médite de tuer avec la complicité de Pirro et de quelques hommes de main.

Pendant ce temps, au palais de Folco, Giselda et Viclinda sont inquiètes pour l'avenir d'Arvino : elles craignent que ne survienne quelque chose d'horrible. Elles font un vœu (Salve, Maria) et jurent que s'ils sont sauvés, elles iront avec Arvino en Terre Sainte. Dans le même temps, Pirro révèle à Pagano qu'Arvino s'est croisé et qu'il peut agir. Pagano, face à l'effroi de Viclinda et de Giselda, tue non pas Arvino, qui survient attiré par le bruit, mais son père. Pagano, horrifié, invoque sur lui la malédiction de Dieu. Giselda empêche qu'on le tue, disant que l'unique châtiment pour Pagano est le remords.

Acte II - L'uomo della caverna

Le second acte s'ouvre sur la chambre d'Acciano, tyran d'Antioche. Le tyran invoque la vengeance d'Allah sur les chrétiens qui ont envahi le territoire. Oronte, son fils, demande à sa mère Sofia, secrètement convertie au christianisme, des nouvelles de Giselda, la belle prisonnière chrétienne qu'il aime et dont il est aimé. Sa mère lui confie que Giselda l'épousera seulement s'il se convertit au christianisme. Oronte accepte.

Dans une grotte, Pagano vit en exil, attendant l'arrivée des chrétiens. Pendant ce temps, Pirro, devenu musulman se présente à lui sans le reconnaître. Il invoque son aide pour obtenir le pardon divin : en tant que gardien des portes d'Antioche, il pourra les ouvrir aux Lombards. Au même moment, paraît Arvino, qui ne reconnaissant pas son frère lui non plus, l'implore afin de sauver sa fille Giselda. Pagano annonce que la ville tombera cette nuit même.

Dans le harem, Giselda supplie sa mère de la pardonner d'aimer un païen. Sofia révèle à la triste Giselda, qu'un traître a livré la ville aux chrétiens et qu'Oronte et Acciano sont morts dans la bataille. Arvino arrive juste pour entendre sa fille maudire le triomphe des chrétiens et la répudie. Il va la tuer quand s'interpose l'ermite qui la sauve en rappelant qu'elle avait agi ainsi par amour.

Acte III - La conversione

Dans la vallée de Josafat. Giselda pleure Oronte, qui, apparaît soudain vêtu en lombard. Il n'était pas mort mais seulement blessé. Après un duo (Teco io fuggo), ils s'enfuient ensemble. Arvino, en la voyant fuir avec son amant (Sì, del ciel che non punisce), la maudit en même temps que Pagano, que des croisés ont vu en leur compagnie.

Pendant ce temps, Giselda conduit Oronte mortellement blessé dans la grotte. Survient Pagano, qui exhorte Oronte à se convertir par amour pour Giselda. Converti, Oronte meurt en invoquant Giselda et avec la bénédiction de Pagano.

Acte IV - Il Santo Sepolcro

Toujours dans la caverne. Pagano montre Giselda, assoiffée et brûlante de fièvre, qui implore le pardon. La jeune fille délire : Oronte lui apparaît en songe, annonçant aux chrétiens que les eaux du Siloe apaiseront les effets de la sécheresse qui les a frappés.

Les Lombards prient le Seigneur en se rappelant l'air frais, la nature et la paix de la terre lombarde sur l'air de la fameuse prière : O signor, dal tetto natio. Arrivent Giselda, Pagano et Arvino qui annoncent qu'ils ont trouvé les eaux du Siloe, comme prédit par le rêve de Giselda. Pendant que les chrétiens exultent, Pagano, sur le point de mourir révèle à Arvino qu'il n'est pas simplement ermite mais aussi son frère et invoque son pardon. Arvino le bénit pendant que Jérusalem tombe aux mains des croisés.

Analyse

Orchestration

Commentaires

Annexes

Notes et références

  1. L'œuvre sera remaniée pour Paris en 1847 sous le titre de Jérusalem.

Bibliographie

  • Marie-Aude Roux, I Lombardi, dans Guide des opéras de Verdi, Jean Cabourg directeur de la publication, Fayard collection Les indispensables de la musique, Paris, 1990, pp. 99-110 (ISBN 2-213-02409-X)
  • Harewood, I Lombardi, dans Tout l'opéra, de Monteverdi à nos jours (Kobbé), Robert Laffont, Collection Bouquins, 1993, pp. 359-362 (ISBN 2-221-07131-X)
  • Piotr Kaminski, I Lombardi alla prima crociata, Fayard, collection Les indispensables de la musique, Paris, 2004, pp. 1571-1573 (ISBN 978-2-213-60017-8)

Sources

  • (it) Cet article est partiellement ou en totalité issu d’une traduction de l’article de Wikipédia en italien intitulé « I Lombardi alla prima crociata ».
  • Istituto nazionale di studi verdiani
  • Ouvrages cités

Articles connexes

Liens externes

  • Portail de la musique classique Portail de la musique classique
  • Portail de l’opéra Portail de l’opéra
  • Portail de l’Italie Portail de l’Italie
Ce document provient de « I Lombardi alla prima crociata ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article I lombardi alla prima crociata de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • I Lombardi Alla Prima Crociata — Les Lombards à la première croisade Le massacre d Antioche …   Wikipédia en Français

  • I Lombardi alla prima crociata — Les Lombards à la première croisade Le massacre d Antioche, gravure de Gustave Doré …   Wikipédia en Français

  • I Lombardi alla prima Crociata — Werkdaten Originaltitel: I Lombardi alla prima crociata Originalsprache: Italienisch Musik: Giuseppe Verdi Libretto: Temistocle Solera …   Deutsch Wikipedia

  • I Lombardi alla prima crociata — Los lombardos en la primera cruzada I Lombardi a la prima crociata Giuseppe Verdi. Forma Drama lírico Actos y escenas 4 actos Idioma original del libreto …   Wikipedia Español

  • I Lombardi alla prima crociata — ( The Lombards on the First Crusade ) is an operatic dramma lirico in four acts by Giuseppe Verdi to an Italian libretto by Temistocle Solera, based on an epic poem by Tommaso Grossi. First performance: Teatro alla Scala, Milan, February 11, 1843 …   Wikipedia

  • Teatro alla Scala di Milano — Teatro alla Scala, 2006. Das Teatro alla Scala in Mailand, auch kurz Die Scala, ist eines der bekanntesten und bedeutendsten Opernhäuser der Welt. Es liegt an der Piazza della Scala, nach der das Opernhaus benannt wurde. Der Platz hat seinen… …   Deutsch Wikipedia

  • Teatro alla scala — Teatro alla Scala, 2006. Das Teatro alla Scala in Mailand, auch kurz Die Scala, ist eines der bekanntesten und bedeutendsten Opernhäuser der Welt. Es liegt an der Piazza della Scala, nach der das Opernhaus benannt wurde. Der Platz hat seinen… …   Deutsch Wikipedia

  • Teatro alla Scala — Die Mailänder Scala (2010) Das Teatro alla Scala in Mailand, auch kurz Scala, ist eines der bekanntesten und bedeutendsten Opernhäuser der Welt. Es liegt an der Piazza della Scala, nach der das Opernhaus benannt wurde. Der Platz hat den Namen von …   Deutsch Wikipedia

  • Giuseppe Verdi — « Verdi » redirige ici. Pour les autres significations, voir Verdi (homonymie). Giuseppe Verdi …   Wikipédia en Français

  • Les Lombards à la première croisade — I Lombardi alla prima crociata I Lombardi alla prima crociata Les Lombards à la première croisade Le massacre d Antioche …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”