Surudi milli

Surudi milli
Surudi milli (tg)
Hymne national du Drapeau du Tadjikistan Tadjikistan
Paroles Gulnazar Keldi
Musique Suleiman Yudakov
Adopté en 1991

Surudi milli est l'hymne national du Tadjikistan, officiellement adopté en 1991. Les paroles ont été écrites par Gulnazar Keldi et la musique, la même que l'hymne de la République socialiste soviétique du Tadjikistan, composée par Suleiman Yudakov.

Sommaire

Paroles

Paroles en Tadjik

Alphabet cyrillique Écriture perso-arabe[1] Transcription

Диёри арҷманди мо,
Ба бахти мо сари азизи ту баланд бод,
Саодати ту, давлати ту бегазанд бод.
Зи дурии замонахо расидаем,
Ба зери парчами ту саф кашидаем,
кашидаем.

Зинда бош, эй Ватан,
Тоҷикистони озоди ман!

Барои нангу номи мо
Ту аз умеди рафтагони мо нишонаӣ,
Ту баҳри ворисон ҷахони ҷовидонаӣ,
Хазон намерасад ба навбаҳори ту,
Ки мазраи вафо бувад канори ту,
канори ту.

Зинда бош, эй Ватан,
Тоҷикистони озоди ман!

Ту модаре ягонаӣ,
Бақои ту бувад бақои хонадони мо,
Мароми ту бувад мароми ҷисму ҷони мо,
Зи ту саодати абад насиби мост,
Ту ҳастиву ҳама ҷаҳон ҳабиби мост,
ҳабиби мост.

Зинда бош, эй Ватан,
Тоҷикистони озоди ман!

دیار ارجمند ما
به بخت ما سر عزیز تو بلند باد
سعادت تو، دولت تو بی‌گزند باد
ز دوری زمانه‌ها رسیده‌ام
به زیر پرچم تو صف كشیده‌ام
كشیده‌ام

زنده باش، ای وطن
تاجیكستان آزاد من

برای ننگ نام ما
تو از امید رفتگان ما نشانه‌ای
تو بهر وارثان جهان جاودانه‌ای
خزان نمی‌رسد به نوبهار تو
كه مزرع وفا بود كنار تو
كنار تو

زنده باش، ای وطن
تاجیكستان آزاد من

تو مادر یگانه‌ای
به كوی تو بود بهای خاندان ما
مرام تو بود مرام جسم و جان ما
ز تو سعادت ابد نصیب ماست
تو هستی و همه جهان حبیب ماست
حبیب ماست

زنده باش، ای وطن
تاجیكستان آزاد من

Diori arjmandi mā,
Ba bakhti mā sari azizi tu baland bād,
Saodati tu, davlati tu begazand bād.
Zi durii zamonaho rasidaem,
Ba zeri parchami tu saf kashidaem,
kashidaem.

Zinda bosh, ey Vatan,
Tojikistoni āzādi man!

Baroi nangi nomi mā
Tu az umedi raftagoni mā nishonai,
Tu bahri vorisoni jahān jovidonai,
Khazon namerasad ba navbahori tu,
Ki mazrai vafo buvad kanori tu,
kanori tu.

Zinda bosh, ey Vatan,
Tojikistoni āzādi man!

Tu mādare yagonai,
Baqoi tu buvad baqoi khonadoni mo,
Maromi tu buvad maromi jismu joni mo.
Zi tu saodati abad nasibi māst,
Tu hastivu hama jahon habibi most,
habibi most.

Zinda bosh, ey Vatan,
Tojikistoni āzādi man!

Traduction en français

Traduction en cours

Notes et références

  1. L'Alphabet perso-arabe est un des alphabets utilisés par les Tadjiks pour écrire et lire leur langue (Persan). C'était l'alphabet utilisé pour toute la littérature tajikie-persane avant l'invasion russe.

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Surudi milli de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Surudi Milli — English: National Anthem of Tajikistan National anthem of Tajikistan Lyrics Gulnazar Keldi Music Suleiman Yudakov Adopted 1991 …   Wikipedia

  • Surudi Milli — (tadschikisch Суруди миллӣ) ist die Nationalhymne Tadschikistans. Sie wurde 1991, im Jahr der Unabhängigkeit, als Nationalhymne eingeführt. Der Text ist von Gulnazar Keldi und die Musik von Suleiman Yudakov. Inhaltsverzeichnis 1 Originaltext …   Deutsch Wikipedia

  • Surudi Milli — es el himno nacional de Tayikistán, adoptado oficialmente en 1991. La letra fue escrita por Gulnazar Keldi y la música por Suleiman Yudakov, que es la misma del antiguo Himno de la RSS de Tayikistán. Contenido 1 Letra en tayiko (alfabeto… …   Wikipedia Español

  • Nationalhymne Tadschikistans — Surudi Milli ist die Nationalhymne Tadschikistans. Sie wurde 1991, im Jahr der Unabhängigkeit, als Nationalhymne eingeführt. Der Text ist von Gulnazar Keldi und die Musik von Suleiman Yudakov. Der Text in Tadschikisch Persischer Sprache: Dieri… …   Deutsch Wikipedia

  • Republik Tadschikistan — Ҷумҳурии Тоҷикистон (kyrillisch) Dschumhurii Todschikiston ‏جمهوری تاجکستان‎ (persisch) Republik Tadschikistan …   Deutsch Wikipedia

  • TJK — Ҷумҳурии Тоҷикистон (kyrillisch) Dschumhurii Todschikiston ‏جمهوری تاجکستان‎ (persisch) Republik Tadschikistan …   Deutsch Wikipedia

  • List of national anthems — Rouget de Lisle, the composer of the French national anthem La Marseillaise, sings it for the first time. The anthem is the second earliest to be adopted by a state, in 1795. Most nations have anthems, defined as a song, as of praise, devotion,… …   Wikipedia

  • Liste der Nationalhymnen — Diese Liste enthält aktuell verwendete Nationalhymnen, sowohl von unabhängigen Staaten als auch von subnationalen Einheiten und internationalen Organisationen. Für Nationalhymnen, die heute nicht mehr in Gebrauch sind, siehe Liste historischer… …   Deutsch Wikipedia

  • Soroud-e Melli — (سرود ملی ) is Persian for national anthem and can refer to:*Milli Tharana, the Afghan national anthem *Soroud e Melli e Jomhouri e Eslami e Iran, the Iranian national anthem *Surudi Milli, the Tajikistani national anthem …   Wikipedia

  • Liste des hymnes nationaux — Cette liste d hymnes nationaux contient les hymnes nationaux des différents pays du monde, membres des Nations unies[1] ou observateurs ou reconnus[2]. État Titre de l hymne Titre en français Année d adoption Fichier audio …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”